id
stringlengths 2
13
| name
stringlengths 2
13
| is_reconstructed
bool 2
classes | transcription
stringlengths 2
19
| transcription_latn
stringlengths 2
19
| gender
stringclasses 3
values | variants
stringlengths 3
92
⌀ | etymology
listlengths 1
5
⌀ | source
stringlengths 10
113
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
almakey
|
Алмакей
| false |
алмаг’эj
|
almag’ey
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ через тат. Əлмөхəммəт в диал. форме Əлмəкəй"
] |
Магницкий 1905
|
almakĕl
|
Алмакӗл
| false |
алмаг’ьл’
|
almag’ĕl’
|
f
| null |
[
"тат. Алмагөл из алма ‘яблоко’ + перс. جل (Гюль) ‘цветок’, т.е. яблоневый цветок"
] | null |
almala
|
Алмала
| false |
алмала
|
almala
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
almamet
|
Алмамет
| false |
алмам’эт’
|
almam’et’
|
m
|
Алмаметь
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ через тат. Əлмəмəт (Əлмөхəммəт)"
] |
Магницкий 1905; Ушаков 2018, с. 87
|
alman
|
Алман
| false |
алман
|
alman
|
m
| null |
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’",
"араб. علمان (Альман) ‘наука, знания; обучение’"
] |
Магницкий 1905
|
almanay
|
Алманай
| false |
алманаj
|
almanay
|
m
| null |
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + араб. مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -ай",
"араб. علمان (Альман) ‘наука, знания; обучение’ + -ай"
] |
Магницкий 1905
|
almantay
|
Алмантай
| false |
алмандаj
|
almanday
|
m
|
Алмандай, Алмантей, Олмандай
|
[
"араб. عال م (Алим) ‘знающий лучше всех’ + -тай",
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -тай",
"араб. علمان (Альман) ‘наука, знания; обучение’ + -тай"
] |
Ашмарин т. 1, с. 163
|
almantey
|
Алмантей
| false |
алманд’эj
|
almand’ey
|
m
| null |
[
"араб. عال م (Алим) ‘знающий лучше всех’ + -тей",
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -тей"
] |
Ашмарин т. 1, с. 163
|
almanç
|
Алманч
| false |
алманч
|
almanç
|
m
| null |
[
"монг. албан ‘служба, повинность; налог, подать’ + -ч(ӑ), т.е. собиратель податей"
] | null |
almançă
|
Алманчӑ
| true |
алманčъ
|
almançă
|
m
|
Алманча
|
[
"монг. албан ‘служба, повинность; налог, подать’ + -чӑ, т.е. собиратель податей"
] |
Магницкий 1905
|
almanşih
|
Алманших
| false |
алманж’их
|
almanj’ih
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + ال ش يخ (Шейх) ‘старец, духовный глава’"
] |
Магницкий 1905
|
almapike
|
Алмапике
| false |
алмаб’иг’э
|
almab’ig’e
|
f
| null |
[
"тат. Алмабикə из алма ‘яблоко’, пике ‘госпожа’, т.е. красивая (как яблоко) госпожа"
] | null |
almas
|
Алмас
| false |
алмас
|
almas
|
m
| null |
[
"тюрк. ал- ‘брать, взять; захыватывать, овладевать, завоевывать, покорять’ + -мас каритив. афф. букв. (болезнь) не возьмет"
] |
Андреев 1983, с. 44
|
almasen
|
Алмасен
| true |
алмаз’эн’
|
almaz’en’
|
m
|
Алмазень
|
[
"тат. алмасыӊ ‘пусть он заберет’"
] |
Магницкий 1905
|
almaslu
|
Алмаслу
| false |
алмаслу
|
almaslu
|
f
| null |
[
"тат. Алмасылу из алма ‘яблоко’ + сылу ‘красивый’, т.е. красавица, похожая на яблоко"
] | null |
almat
|
Алмат
| false |
алмат
|
almat
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’"
] |
Магницкий 1905
|
almatey
|
Алматей
| false |
алмад’эj
|
almad’ey
|
m
| null | null |
Ушаков 2018, с. 88
|
almatak
|
Алматяк
| false |
алмад’ак
|
almad’ak
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + -ак"
] |
Магницкий 1905
|
almaçka
|
Алмачка
| false |
алмачка
|
almaçka
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + -ка"
] |
Магницкий 1905
|
almaşit
|
Алмашит
| false |
алмаж’ит’
|
almaj’it’
|
m
| null |
[
"тат. алма ‘яблоко’ + перс. ش يد (Шид) ‘свет, сияние; блестящий’"
] |
Магницкий 1905
|
almey
|
Алмей
| false |
ал’м’эj
|
al’m’ey
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
almek
|
Алмек
| false |
ал’м’эк’
|
al’m’ek’
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + -ек"
] |
Магницкий 1905
|
almekey
|
Алмекей
| false |
ал’м’эг’эj
|
al’m’eg’ey
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + -ек + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
almemet
|
Алмемет
| false |
ал’м’эм’эт’
|
al’m’em’et’
|
m
| null |
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ через тат. Əлмəмəт (Əлмөхəммəт)"
] |
Магницкий 1905
|
almen
|
Алмен
| false |
ал’м’эн’
|
al’m’en’
|
m
|
Алменев
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’"
] |
Магницкий 1905
|
almeney
|
Алменей
| false |
алм’эн’эj
|
alm’en’ey
|
m
|
Алменеев
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -ей"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 18; Николаев Вурман. 2010, с. 25
|
almenek
|
Алменек
| false |
ал’м’эн’эк’
|
al’m’en’ek’
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -ек"
] |
Магницкий 1905
|
almenen
|
Алменен
| false |
ал’м’эн’эн’
|
al’m’en’en’
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’"
] |
Магницкий 1905
|
almentey
|
Алментей
| true |
ал’м’энд’эj
|
al’m’end’ey
|
m
|
Алмендей, в фамилии Альмендеев
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -тей"
] |
Магницкий 1905
|
almenter
|
Алментер
| true |
ал’м’энд’эр
|
al’m’end’er
|
m
|
Алмендер
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + مانان (Маннан) ‘щедрый, всепрощающий; милостивый; благодетель’ + -тер"
] |
Магницкий 1905
|
almerik
|
Алмерик
| false |
ал’м’эр’ик’
|
al’m’er’ik’
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + أم ير (Эмир) ‘правитель’ + -ик"
] |
Магницкий 1905
|
almerük
|
Алмерӳк
| true |
ал’м’эр’үк’
|
al’m’er’ük’
|
m
|
Алмерюк
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + أم ير (Эмир) ‘правитель’ + -ӳк"
] |
Магницкий 1905
|
almet
|
Алмет
| false |
ал’м’эт’
|
al’m’et’
|
m
|
Алметев
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ через тат. Əлмбəт (Əлмөхəммəт)"
] |
Магницкий 1905; Николаев Типв. 2010, с. 25, 27; Ушаков 2018, с. 88
|
almetey
|
Алметей
| true |
ал’м’эд’эj
|
al’m’ed’ey
|
m
|
Алмедей
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ через тат. Əлмөхəммəт + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
almeter
|
Алметер
| true |
ал’м’эд’эр
|
al’m’ed’er
|
m
|
Алмедер
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + перс. ي ار (Яр) ‘друг, возлюбленный’"
] |
Магницкий 1905
|
almeş
|
Алмеш
| false |
ал’м’эш
|
al’m’eş
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + محمد (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + тат. иш ‘друг, приятель, сподвижник’"
] |
Магницкий 1905; Ушаков 2018, с. 88
|
almin
|
Алмин
| false |
ал’м’ин’
|
al’m’in’
|
m
| null |
[
"араб. هللا (Аллах) ‘бог’ + тат. миӊ ‘родинка’, т.е. родинка Аллаха"
] |
Магницкий 1905
|
almit
|
Алмит
| false |
ал’м’ит’
|
al’m’it’
|
m
| null |
[
"араб. ععالم (Алим) ‘ученый’ + перс. ع يد (Ид) ‘праздник’"
] |
Магницкий 1905
|
almittĕrekkey
|
Алмиттӗреккей
| true |
ал’м’ит’:ьр’эк’:эj
|
al’m’itt’ĕr’ekk’ey
|
m
|
Алмитерекей
|
[
"араб. ععالم (Алим) ‘ученый’ + чув. тӗрек ‘опора’ + -кей"
] |
Магницкий 1905
|
almiş
|
Алмиш
| false |
ал’м’иш
|
al’m’iş
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + тат. иш ‘друг, приятель, сподвижник’"
] |
Магницкий 1905; Николаев Вурман. 2010, с. 26
|
almulat
|
Алмулат
| false |
алмулат
|
almulat
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
almak
|
Алмяк
| false |
ал’м’ак
|
al’m’ak
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + тат. иш ‘друг, приятель, сподвижник’ через тат. Əлмəк(əй) (Əлмөхəммəт)"
] |
Магницкий 1905
|
almaş
|
Алмяш
| false |
ал’м’аш
|
al’m’aş
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + (Мухаммет) ‘хвалимый, прославляемый’ + тат. иш ‘друг, приятель, сподвижник’"
] |
Магницкий 1905
|
almărsa
|
Алмӑрса
| true |
ал’мърза
|
al’mărza
|
m
|
Алмурза
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + перс. م يرزا (Мурза) ‘князь’ через тат. Əлморза"
] |
Магницкий 1905; Николаев Вурман. 2010, с. 23; Ушаков 2018, с. 88
|
alohha
|
Алохха
| true |
алох:а
|
alohha
|
m
|
Алохин
|
[
"др.-греч. Αλέξιος ‘защитник’ через рус. Алёха (Алексей)"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 17
|
alpay
|
Алпай
| false |
албаj
|
albay
|
m
| null |
[
"тат. ал ‘перед; передний; будущее’ + бай ‘господин; хозяин; богатырь’ – нарекая этим именем, родители видели в будущем своего ребенка богатым"
] |
НА ЧНИИ, отд. 1, т. 517, л. 49
|
alparis
|
Алпарис
| true |
алпар’ис
|
alpar’is
|
m
|
Албарис
|
[
"тат. Албарс из алып ‘великан, исполин, богатырь’ + барс"
] |
Магницкий 1905
|
alpars
|
Алпарс
| true |
алпар’ис
|
alpar’is
|
m
|
Албарс
|
[
"тат. Албарс из алып ‘великан, исполин, богатырь’ + барс"
] |
Магницкий 1905
|
alparăska
|
Алпарӑска
| false |
албаръска
|
albarăska
|
m
| null |
[
"тат. Албарс из Алып барс ‘великий барс’ + -ка"
] |
ЧК 1926, c. 18
|
alpattăr
|
Алпаттӑр
| true |
албат:ър
|
albattăr
|
m
|
Албатырь
|
[
"тат. алып ‘великан, исполин, богатырь’ + тат. батыр ‘герой, богатырь’"
] |
Магницкий 1905
|
alpahta
|
Алпахта
| false |
албахта
|
albahta
|
m
| null |
[
"?",
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + тат. бəхет ‘счастье, удача’",
"тат. алып ‘великан, исполин, богатырь’ + бакты ‘взглянул’"
] |
ЧК 1923, с. 58
|
alpaş
|
Алпаш
| true |
албаш
|
albaş
|
m
|
Албаш
|
[
"тат. ала ‘пестрый, пегий’ + баш ‘голова’, т.е. голова с сединкой – имя, даваемое ребенку с тем, чтобы он дожил до седых волос"
] |
Магницкий 1905
|
alpey
|
Алпей
| true |
алб’эj
|
alb’ey
|
m
|
Албей
|
[
"тюрк. Алибей из араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + бəй ‘князь, правитель’"
] |
Ушаков 2018, с. 87
|
alpek
|
Алпек
| true |
алб’эк’
|
alb’ek’
|
m
|
Албек, Албык, Албяк, 25, Албяк
|
[
"тат. Албəк, Алибəк, Галибəк из араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’, + бəк ‘господин’"
] |
Николаев Вурман. 2010, с. 24
|
alpekey
|
Алпекей
| true |
алб’эг’эj
|
alb’eg’ey
|
m
|
Албекей
|
[
"тат. араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + бəк ‘господин’ + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
alpeç
|
Алпеч
| true |
ал’б’эч
|
al’b’eç
|
m
|
Албечь
| null |
Магницкий 1905
|
alpeşih
|
Алпеших
| true |
ал’б’эж’их’
|
al’b’ej’ih’
|
m
|
Альбяших
| null |
Магницкий 1905
|
alpik
|
Алпик
| true |
алб’ик’
|
alb’ik’
|
f
|
Албик
|
[
"тат. Албикə из ал ‘румяный’ + бикə ‘госпожа’, т.е. прекрасная госпожа"
] |
Ушаков 2018, с. 124
|
alpike
|
Алпике
| false |
алб’иг’э
|
alb’ig’e
|
f
| null |
[
"тат. Албикə из ал ‘румяный’ + бикə ‘госпожа’, т.е. прекрасная госпожа"
] | null |
alpirtĕ
|
Алпиртӗ
| true |
ал’б’ирд’ь
|
al’b’ird’ĕ
|
m
|
Алпирда
|
[
"араб. هللا (Аллах) ‘бог’ + тат. бирде ‘дал’"
] |
Магницкий 1905
|
alpor
|
Алпор
| true |
ал’бор
|
al’bor
|
m
|
Албор
|
[
"тат. Алпар < тюрк. Ал(ы)п ‘великан’ + чув. ар ‘мужчина’"
] |
Магницкий 1905
|
alprepen
|
Алпрепен
| true |
ал’б’р’эб’эн’
|
al’b’r’eb’en’
|
m
|
Албребень
| null |
Магницкий 1905
|
alpulat
|
Алпулат
| true |
албулат
|
albulat
|
m
|
Албулат
|
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + перс. پ وال د (Булат) ‘сталь’"
] |
Ушаков 2018, с. 87
|
alpursa
|
Алпурса
| true |
ал’бурза
|
al’burza
|
m
|
Албурза
| null |
Магницкий 1905
|
alput
|
Алпут
| true |
албут
|
albut
| null |
Албутов
|
[
"улпут ‘барин, помещик, дворянин’"
] | null |
alpuś
|
Алпуҫ
| true |
ал’буҫ
|
al’buś
|
m
|
Альбусь
|
[
"тат. ал ‘алый, розовый’ + чув. пуҫ ‘голова’"
] |
Магницкий 1905
|
alpaş
|
Алпяш
| true |
алб’аш
|
alb’aş
|
m
|
Альбусь
|
[
"тат. ал ‘алый, розовый’ + баш ‘голова’"
] |
Магницкий 1905
|
alpüpay
|
Алпӳпай
| true |
алб’үбаj
|
alb’übay
|
m
|
Албюбай
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + тат. би ‘князь’ ~ чув. пӳ + тат. бай ‘богач, господин’"
] |
Магницкий 1905
|
alreśek
|
Алреҫек
| true |
ал’р’эǯэк’
|
al’r’eǯek’
|
m
|
Алрезяк
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + ال رزاق (Раззак) ‘кормилец’"
] |
Магницкий 1905
|
alsay
|
Алсай
| false |
алзаj
|
alzay
|
m
| null |
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый’ + س ع يد (Саид) ‘счастливый’ через краткую форму Сай"
] |
Магницкий 1905
|
alsaley
|
Алсалей
| true |
алзал’эj
|
alzal’ey
|
m
|
Алзалей
| null |
Магницкий 1905
|
alsaray
|
Алсарай
| false |
алзараj
|
alzaray
|
m
| null |
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + перс. سارا (Сара) ‘чистый, беспримесный, благородный’ + -ай"
] |
ЧК 1923, с. 58
|
alsiray
|
Алсирай
| false |
алз’ираj
|
alz’iray
|
m
| null |
[
"араб. ж. Алсира из ال (Аль) ‘тот самый’ + س يرة (Сира) ‘жизнь, биография’ + -ай"
] |
Ушаков 2018, с. 88
|
alslu
|
Алслу
| false |
алзълу
|
alzălu
|
f
| null |
[
"тат. Алсылу из ал- ‘румяный’ + сылу ‘красавица’, т.е. розовощекая красавица"
] | null |
alsu
|
Алсу
| true |
алзу
|
alzu
|
m
|
Алзу
| null |
Николаев Вурман. 2010, с. 19
|
alsutka
|
Алсутка
| false |
алзутка
|
alzutka
|
m
| null |
[
"араб. Алиавсат ‘Али средний’ + -ка"
] |
ЧК 1926, с. 18
|
alsuçay
|
Алсучай
| false |
алзуčаj
|
alzuçay
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
alsălu
|
Алсӑлу
| false |
алзълу
|
alzălu
|
f
| null |
[
"тат. Алсылу из ал- ‘румяный’ + сылу ‘красавый’, т.е. розовощекая красавица"
] | null |
altakkin
|
Алтаккин
| false |
алдак’:ин’
|
aldakk’in’
|
m
| null |
[
"? др.-греч. εὐδόκιμος ‘бережливый; славный, почетный’ через рус. Евдоким",
"тюрк. Алптегин из Алп ‘богатырь, подобный льву’ + Тегин ‘принц’"
] |
НА ЧНИИ, отд. 4, т. 161, л. 40
|
altal
|
Алтал
| false |
алдал
|
aldal
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
altaman
|
Алтаман
| true |
алдаман
|
aldaman
|
m
|
Алдаман
|
[
"тат. алда ‘впереди, спереди’ + ال م نان (Маннан) ‘щедрый, великодушный, всепрощающий; милостивый; благодетель’"
] |
Магницкий 1905
|
altanpay
|
Алтанпай
| false |
алданбаj
|
aldanbay
|
m
| null |
[
"тат. Алтынбай из алтын ‘золото’ + бай ‘богач, хозяин’"
] |
НА ЧНИИ, отд. 3, т. 197, л. 493
|
altapan
|
Алтапан
| false |
алдабан
|
aldaban
|
m
|
Алдабан
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый (Аллах)’ + перс. ت اب ان (Табан) ‘светлый, лучистый’"
] |
Магницкий 1905
|
altar
|
Алтар
| true |
алдар
|
aldar
|
m
|
Алдар
|
[
"тюрк. алдар(чы) ‘обманщик’, то же в удм.",
"араб. ال طائ ر (Альтаир) ‘тот, кто умеет летать; та самая птица (орел)’"
] |
Ушаков 2018, с. 87
|
altate
|
Алтатье
| false |
алдат’jэ
|
aldat’ye
|
f
| null |
[
"др.-греч. Εὐδοκία ‘благоволение’ через рус. Авдотья (Евдокия)"
] |
Ашмарин т. 1, с. 173
|
alteven
|
Алтевен
| false |
ал’д’эв’эн’
|
al’d’ev’en’
|
m
| null | null |
Ашмарин т. 1, с. 174
|
altey
|
Алтей
| false |
алд’эj
|
ald’ey
|
m
|
Алдеев
|
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + -тей"
] |
НА ЧНИИ, отд. 1, т. 188, л. 334
|
altek
|
Алтек
| true |
алд’эк’
|
ald’ek’
|
m
|
Алдей
|
[
"араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + -тек"
] |
Ушаков 2018, с. 87
|
altekey
|
Алтекей
| false |
ал’д’эг’эj
|
al’d’eg’ey
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
alteken
|
Алтекен
| true |
ал’д’эг’эн’
|
al’d’eg’en’
|
m
|
Алдекень
| null |
Магницкий 1905
|
altemen
|
Алтемен
| true |
ал’д’эм’эн’
|
al’d’em’en’
|
m
|
Алдемен
| null |
Магницкий 1905
|
altemal
|
Алтемял
| false |
алд’эм’ал
|
ald’em’al
|
m
| null | null |
Магницкий 1905
|
alten
|
Алтен
| true |
алд’эн’
|
ald’en’
|
m
|
Алден, Алдень
|
[
"? тюрк. (казах.) əлдену ‘станет сильным и богатым’"
] |
Магницкий 1905
|
alteney
|
Алтеней
| true |
алд’эн’эj
|
ald’en’ey
|
m
|
Алденей
|
[
"? тюрк. (казах.) əлдену ‘станет сильным и богатым’ + -ей"
] |
Магницкий 1905
|
altepalek
|
Алтепалек
| true |
ал’д’эбал’эк’
|
al’d’ebal’ek’
|
m
|
Алдебаляк
| null |
Магницкий 1905
|
altepen
|
Алтепен
| true |
ал’д’эб’эн’
|
al’d’eb’en’
|
m
|
Алдебень, в отчестве Алдебенев
| null |
Магницкий 1905
|
alter
|
Алтер
| true |
ал’д’эр
|
al’d’er
|
m
|
Алдер
|
[
"араб. ال (Аль) ‘тот самый (Аллах)’ + -тер"
] |
Николаев Вурман. 2010, с. 24
|
alteter
|
Алтетер
| true |
ал’д’эд’эр
|
al’d’ed’er
|
m
|
Алдедеров
|
[
"тат. алда ‘впереди, спереди’ + -тер"
] |
Николаев Типв. 2010, с. 21
|
alti
|
Алти
| true |
ал’д’и
|
al’d’i
|
m
|
Алди
|
[
"тат. алда ‘впереди, спереди’ + -и, т.е. первый ребенок"
] |
Магницкий 1905
|
altiver
|
Алтивер
| true |
ал’д’ив’эр
|
al’d’iv’er
|
m
|
Алдивер
|
[
"тат. араб. ع لي (Али) ‘высокий, возвышенный’ + перс. دي وار (Дивар) ‘стена’"
] |
Магницкий 1905
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.