Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeNBIAS: A Natural Language Processing Framework for Bias Identification in Text
Bias in textual data can lead to skewed interpretations and outcomes when the data is used. These biases could perpetuate stereotypes, discrimination, or other forms of unfair treatment. An algorithm trained on biased data may end up making decisions that disproportionately impact a certain group of people. Therefore, it is crucial to detect and remove these biases to ensure the fair and ethical use of data. To this end, we develop a comprehensive and robust framework NBIAS that consists of four main layers: data, corpus construction, model development and an evaluation layer. The dataset is constructed by collecting diverse data from various domains, including social media, healthcare, and job hiring portals. As such, we applied a transformer-based token classification model that is able to identify bias words/ phrases through a unique named entity BIAS. In the evaluation procedure, we incorporate a blend of quantitative and qualitative measures to gauge the effectiveness of our models. We achieve accuracy improvements ranging from 1% to 8% compared to baselines. We are also able to generate a robust understanding of the model functioning. The proposed approach is applicable to a variety of biases and contributes to the fair and ethical use of textual data.
Fairness Definitions in Language Models Explained
Language Models (LMs) have demonstrated exceptional performance across various Natural Language Processing (NLP) tasks. Despite these advancements, LMs can inherit and amplify societal biases related to sensitive attributes such as gender and race, limiting their adoption in real-world applications. Therefore, fairness has been extensively explored in LMs, leading to the proposal of various fairness notions. However, the lack of clear agreement on which fairness definition to apply in specific contexts (e.g., medium-sized LMs versus large-sized LMs) and the complexity of understanding the distinctions between these definitions can create confusion and impede further progress. To this end, this paper proposes a systematic survey that clarifies the definitions of fairness as they apply to LMs. Specifically, we begin with a brief introduction to LMs and fairness in LMs, followed by a comprehensive, up-to-date overview of existing fairness notions in LMs and the introduction of a novel taxonomy that categorizes these concepts based on their foundational principles and operational distinctions. We further illustrate each definition through experiments, showcasing their practical implications and outcomes. Finally, we discuss current research challenges and open questions, aiming to foster innovative ideas and advance the field. The implementation and additional resources are publicly available at https://github.com/LavinWong/Fairness-in-Large-Language-Models/tree/main/definitions.
Is a Prestigious Job the same as a Prestigious Country? A Case Study on Multilingual Sentence Embeddings and European Countries
We study how multilingual sentence representations capture European countries and occupations and how this differs across European languages. We prompt the models with templated sentences that we machine-translate into 12 European languages and analyze the most prominent dimensions in the embeddings.Our analysis reveals that the most prominent feature in the embedding is the geopolitical distinction between Eastern and Western Europe and the country's economic strength in terms of GDP. When prompted specifically for job prestige, the embedding space clearly distinguishes high and low-prestige jobs. The occupational dimension is uncorrelated with the most dominant country dimensions in three out of four studied models. The exception is a small distilled model that exhibits a connection between occupational prestige and country of origin, which is a potential source of nationality-based discrimination. Our findings are consistent across languages.
Dialect prejudice predicts AI decisions about people's character, employability, and criminality
Hundreds of millions of people now interact with language models, with uses ranging from serving as a writing aid to informing hiring decisions. Yet these language models are known to perpetuate systematic racial prejudices, making their judgments biased in problematic ways about groups like African Americans. While prior research has focused on overt racism in language models, social scientists have argued that racism with a more subtle character has developed over time. It is unknown whether this covert racism manifests in language models. Here, we demonstrate that language models embody covert racism in the form of dialect prejudice: we extend research showing that Americans hold raciolinguistic stereotypes about speakers of African American English and find that language models have the same prejudice, exhibiting covert stereotypes that are more negative than any human stereotypes about African Americans ever experimentally recorded, although closest to the ones from before the civil rights movement. By contrast, the language models' overt stereotypes about African Americans are much more positive. We demonstrate that dialect prejudice has the potential for harmful consequences by asking language models to make hypothetical decisions about people, based only on how they speak. Language models are more likely to suggest that speakers of African American English be assigned less prestigious jobs, be convicted of crimes, and be sentenced to death. Finally, we show that existing methods for alleviating racial bias in language models such as human feedback training do not mitigate the dialect prejudice, but can exacerbate the discrepancy between covert and overt stereotypes, by teaching language models to superficially conceal the racism that they maintain on a deeper level. Our findings have far-reaching implications for the fair and safe employment of language technology.
Reducing Unintended Identity Bias in Russian Hate Speech Detection
Toxicity has become a grave problem for many online communities and has been growing across many languages, including Russian. Hate speech creates an environment of intimidation, discrimination, and may even incite some real-world violence. Both researchers and social platforms have been focused on developing models to detect toxicity in online communication for a while now. A common problem of these models is the presence of bias towards some words (e.g. woman, black, jew) that are not toxic, but serve as triggers for the classifier due to model caveats. In this paper, we describe our efforts towards classifying hate speech in Russian, and propose simple techniques of reducing unintended bias, such as generating training data with language models using terms and words related to protected identities as context and applying word dropout to such words.
Evaluating and Mitigating Discrimination in Language Model Decisions
As language models (LMs) advance, interest is growing in applying them to high-stakes societal decisions, such as determining financing or housing eligibility. However, their potential for discrimination in such contexts raises ethical concerns, motivating the need for better methods to evaluate these risks. We present a method for proactively evaluating the potential discriminatory impact of LMs in a wide range of use cases, including hypothetical use cases where they have not yet been deployed. Specifically, we use an LM to generate a wide array of potential prompts that decision-makers may input into an LM, spanning 70 diverse decision scenarios across society, and systematically vary the demographic information in each prompt. Applying this methodology reveals patterns of both positive and negative discrimination in the Claude 2.0 model in select settings when no interventions are applied. While we do not endorse or permit the use of language models to make automated decisions for the high-risk use cases we study, we demonstrate techniques to significantly decrease both positive and negative discrimination through careful prompt engineering, providing pathways toward safer deployment in use cases where they may be appropriate. Our work enables developers and policymakers to anticipate, measure, and address discrimination as language model capabilities and applications continue to expand. We release our dataset and prompts at https://huggingface.co/datasets/Anthropic/discrim-eval
Black is to Criminal as Caucasian is to Police: Detecting and Removing Multiclass Bias in Word Embeddings
Online texts -- across genres, registers, domains, and styles -- are riddled with human stereotypes, expressed in overt or subtle ways. Word embeddings, trained on these texts, perpetuate and amplify these stereotypes, and propagate biases to machine learning models that use word embeddings as features. In this work, we propose a method to debias word embeddings in multiclass settings such as race and religion, extending the work of (Bolukbasi et al., 2016) from the binary setting, such as binary gender. Next, we propose a novel methodology for the evaluation of multiclass debiasing. We demonstrate that our multiclass debiasing is robust and maintains the efficacy in standard NLP tasks.
A Contrastive Learning Approach to Mitigate Bias in Speech Models
Speech models may be affected by performance imbalance in different population subgroups, raising concerns about fair treatment across these groups. Prior attempts to mitigate unfairness either focus on user-defined subgroups, potentially overlooking other affected subgroups, or do not explicitly improve the internal representation at the subgroup level. This paper proposes the first adoption of contrastive learning to mitigate speech model bias in underperforming subgroups. We employ a three-level learning technique that guides the model in focusing on different scopes for the contrastive loss, i.e., task, subgroup, and the errors within subgroups. The experiments on two spoken language understanding datasets and two languages demonstrate that our approach improves internal subgroup representations, thus reducing model bias and enhancing performance.
It's Morphin' Time! Combating Linguistic Discrimination with Inflectional Perturbations
Training on only perfect Standard English corpora predisposes pre-trained neural networks to discriminate against minorities from non-standard linguistic backgrounds (e.g., African American Vernacular English, Colloquial Singapore English, etc.). We perturb the inflectional morphology of words to craft plausible and semantically similar adversarial examples that expose these biases in popular NLP models, e.g., BERT and Transformer, and show that adversarially fine-tuning them for a single epoch significantly improves robustness without sacrificing performance on clean data.
Language Model Tokenizers Introduce Unfairness Between Languages
Recent language models have shown impressive multilingual performance, even when not explicitly trained for it. Despite this, there are concerns about the quality of their outputs across different languages. In this paper, we show how disparity in the treatment of different languages arises at the tokenization stage, well before a model is even invoked. The same text translated into different languages can have drastically different tokenization lengths, with differences up to 15 times in some cases. These disparities persist even for tokenizers that are intentionally trained for multilingual support. Character-level and byte-level models also exhibit over 4 times the difference in the encoding length for some language pairs. This induces unfair treatment for some language communities in regard to the cost of accessing commercial language services, the processing time and latency, as well as the amount of content that can be provided as context to the models. Therefore, we make the case that we should train future language models using multilingually fair subword tokenizers.
GeniL: A Multilingual Dataset on Generalizing Language
LLMs are increasingly transforming our digital ecosystem, but they often inherit societal biases learned from their training data, for instance stereotypes associating certain attributes with specific identity groups. While whether and how these biases are mitigated may depend on the specific use cases, being able to effectively detect instances of stereotype perpetuation is a crucial first step. Current methods to assess presence of stereotypes in generated language rely on simple template or co-occurrence based measures, without accounting for the variety of sentential contexts they manifest in. We argue that understanding the sentential context is crucial for detecting instances of generalization. We distinguish two types of generalizations: (1) language that merely mentions the presence of a generalization ("people think the French are very rude"), and (2) language that reinforces such a generalization ("as French they must be rude"), from non-generalizing context ("My French friends think I am rude"). For meaningful stereotype evaluations, we need to reliably distinguish such instances of generalizations. We introduce the new task of detecting generalization in language, and build GeniL, a multilingual dataset of over 50K sentences from 9 languages (English, Arabic, Bengali, Spanish, French, Hindi, Indonesian, Malay, and Portuguese) annotated for instances of generalizations. We demonstrate that the likelihood of a co-occurrence being an instance of generalization is usually low, and varies across different languages, identity groups, and attributes. We build classifiers to detect generalization in language with an overall PR-AUC of 58.7, with varying degrees of performance across languages. Our research provides data and tools to enable a nuanced understanding of stereotype perpetuation, a crucial step towards more inclusive and responsible language technologies.
CrowS-Pairs: A Challenge Dataset for Measuring Social Biases in Masked Language Models
Pretrained language models, especially masked language models (MLMs) have seen success across many NLP tasks. However, there is ample evidence that they use the cultural biases that are undoubtedly present in the corpora they are trained on, implicitly creating harm with biased representations. To measure some forms of social bias in language models against protected demographic groups in the US, we introduce the Crowdsourced Stereotype Pairs benchmark (CrowS-Pairs). CrowS-Pairs has 1508 examples that cover stereotypes dealing with nine types of bias, like race, religion, and age. In CrowS-Pairs a model is presented with two sentences: one that is more stereotyping and another that is less stereotyping. The data focuses on stereotypes about historically disadvantaged groups and contrasts them with advantaged groups. We find that all three of the widely-used MLMs we evaluate substantially favor sentences that express stereotypes in every category in CrowS-Pairs. As work on building less biased models advances, this dataset can be used as a benchmark to evaluate progress.
Unboxing Occupational Bias: Grounded Debiasing LLMs with U.S. Labor Data
Large Language Models (LLMs) are prone to inheriting and amplifying societal biases embedded within their training data, potentially reinforcing harmful stereotypes related to gender, occupation, and other sensitive categories. This issue becomes particularly problematic as biased LLMs can have far-reaching consequences, leading to unfair practices and exacerbating social inequalities across various domains, such as recruitment, online content moderation, or even the criminal justice system. Although prior research has focused on detecting bias in LLMs using specialized datasets designed to highlight intrinsic biases, there has been a notable lack of investigation into how these findings correlate with authoritative datasets, such as those from the U.S. National Bureau of Labor Statistics (NBLS). To address this gap, we conduct empirical research that evaluates LLMs in a ``bias-out-of-the-box" setting, analyzing how the generated outputs compare with the distributions found in NBLS data. Furthermore, we propose a straightforward yet effective debiasing mechanism that directly incorporates NBLS instances to mitigate bias within LLMs. Our study spans seven different LLMs, including instructable, base, and mixture-of-expert models, and reveals significant levels of bias that are often overlooked by existing bias detection techniques. Importantly, our debiasing method, which does not rely on external datasets, demonstrates a substantial reduction in bias scores, highlighting the efficacy of our approach in creating fairer and more reliable LLMs.
GG-BBQ: German Gender Bias Benchmark for Question Answering
Within the context of Natural Language Processing (NLP), fairness evaluation is often associated with the assessment of bias and reduction of associated harm. In this regard, the evaluation is usually carried out by using a benchmark dataset, for a task such as Question Answering, created for the measurement of bias in the model's predictions along various dimensions, including gender identity. In our work, we evaluate gender bias in German Large Language Models (LLMs) using the Bias Benchmark for Question Answering by Parrish et al. (2022) as a reference. Specifically, the templates in the gender identity subset of this English dataset were machine translated into German. The errors in the machine translated templates were then manually reviewed and corrected with the help of a language expert. We find that manual revision of the translation is crucial when creating datasets for gender bias evaluation because of the limitations of machine translation from English to a language such as German with grammatical gender. Our final dataset is comprised of two subsets: Subset-I, which consists of group terms related to gender identity, and Subset-II, where group terms are replaced with proper names. We evaluate several LLMs used for German NLP on this newly created dataset and report the accuracy and bias scores. The results show that all models exhibit bias, both along and against existing social stereotypes.
Racial Bias in Hate Speech and Abusive Language Detection Datasets
Technologies for abusive language detection are being developed and applied with little consideration of their potential biases. We examine racial bias in five different sets of Twitter data annotated for hate speech and abusive language. We train classifiers on these datasets and compare the predictions of these classifiers on tweets written in African-American English with those written in Standard American English. The results show evidence of systematic racial bias in all datasets, as classifiers trained on them tend to predict that tweets written in African-American English are abusive at substantially higher rates. If these abusive language detection systems are used in the field they will therefore have a disproportionate negative impact on African-American social media users. Consequently, these systems may discriminate against the groups who are often the targets of the abuse we are trying to detect.
DICTDIS: Dictionary Constrained Disambiguation for Improved NMT
Domain-specific neural machine translation (NMT) systems (e.g., in educational applications) are socially significant with the potential to help make information accessible to a diverse set of users in multilingual societies. It is desirable that such NMT systems be lexically constrained and draw from domain-specific dictionaries. Dictionaries could present multiple candidate translations for a source word/phrase due to the polysemous nature of words. The onus is then on the NMT model to choose the contextually most appropriate candidate. Prior work has largely ignored this problem and focused on the single candidate constraint setting wherein the target word or phrase is replaced by a single constraint. In this work we present DictDis, a lexically constrained NMT system that disambiguates between multiple candidate translations derived from dictionaries. We achieve this by augmenting training data with multiple dictionary candidates to actively encourage disambiguation during training by implicitly aligning multiple candidate constraints. We demonstrate the utility of DictDis via extensive experiments on English-Hindi and English-German sentences in a variety of domains including regulatory, finance, engineering. We also present comparisons on standard benchmark test datasets. In comparison with existing approaches for lexically constrained and unconstrained NMT, we demonstrate superior performance with respect to constraint copy and disambiguation related measures on all domains while also obtaining improved fluency of up to 2-3 BLEU points on some domains.
Semantics derived automatically from language corpora contain human-like biases
Artificial intelligence and machine learning are in a period of astounding growth. However, there are concerns that these technologies may be used, either with or without intention, to perpetuate the prejudice and unfairness that unfortunately characterizes many human institutions. Here we show for the first time that human-like semantic biases result from the application of standard machine learning to ordinary language---the same sort of language humans are exposed to every day. We replicate a spectrum of standard human biases as exposed by the Implicit Association Test and other well-known psychological studies. We replicate these using a widely used, purely statistical machine-learning model---namely, the GloVe word embedding---trained on a corpus of text from the Web. Our results indicate that language itself contains recoverable and accurate imprints of our historic biases, whether these are morally neutral as towards insects or flowers, problematic as towards race or gender, or even simply veridical, reflecting the {\em status quo} for the distribution of gender with respect to careers or first names. These regularities are captured by machine learning along with the rest of semantics. In addition to our empirical findings concerning language, we also contribute new methods for evaluating bias in text, the Word Embedding Association Test (WEAT) and the Word Embedding Factual Association Test (WEFAT). Our results have implications not only for AI and machine learning, but also for the fields of psychology, sociology, and human ethics, since they raise the possibility that mere exposure to everyday language can account for the biases we replicate here.
MWE as WSD: Solving Multiword Expression Identification with Word Sense Disambiguation
Recent approaches to word sense disambiguation (WSD) utilize encodings of the sense gloss (definition), in addition to the input context, to improve performance. In this work we demonstrate that this approach can be adapted for use in multiword expression (MWE) identification by training models which use gloss and context information to filter MWE candidates produced by a rule-based extraction pipeline. Our approach substantially improves precision, outperforming the state-of-the-art in MWE identification on the DiMSUM dataset by up to 1.9 F1 points and achieving competitive results on the PARSEME 1.1 English dataset. Our models also retain most of their WSD performance, showing that a single model can be used for both tasks. Finally, building on similar approaches using Bi-encoders for WSD, we introduce a novel Poly-encoder architecture which improves MWE identification performance.
Capturing Polysemanticity with PRISM: A Multi-Concept Feature Description Framework
Automated interpretability research aims to identify concepts encoded in neural network features to enhance human understanding of model behavior. Current feature description methods face two critical challenges: limited robustness and the flawed assumption that each neuron encodes only a single concept (monosemanticity), despite growing evidence that neurons are often polysemantic. This assumption restricts the expressiveness of feature descriptions and limits their ability to capture the full range of behaviors encoded in model internals. To address this, we introduce Polysemantic FeatuRe Identification and Scoring Method (PRISM), a novel framework that captures the inherent complexity of neural network features. Unlike prior approaches that assign a single description per feature, PRISM provides more nuanced descriptions for both polysemantic and monosemantic features. We apply PRISM to language models and, through extensive benchmarking against existing methods, demonstrate that our approach produces more accurate and faithful feature descriptions, improving both overall description quality (via a description score) and the ability to capture distinct concepts when polysemanticity is present (via a polysemanticity score).
Marked Personas: Using Natural Language Prompts to Measure Stereotypes in Language Models
To recognize and mitigate harms from large language models (LLMs), we need to understand the prevalence and nuances of stereotypes in LLM outputs. Toward this end, we present Marked Personas, a prompt-based method to measure stereotypes in LLMs for intersectional demographic groups without any lexicon or data labeling. Grounded in the sociolinguistic concept of markedness (which characterizes explicitly linguistically marked categories versus unmarked defaults), our proposed method is twofold: 1) prompting an LLM to generate personas, i.e., natural language descriptions, of the target demographic group alongside personas of unmarked, default groups; 2) identifying the words that significantly distinguish personas of the target group from corresponding unmarked ones. We find that the portrayals generated by GPT-3.5 and GPT-4 contain higher rates of racial stereotypes than human-written portrayals using the same prompts. The words distinguishing personas of marked (non-white, non-male) groups reflect patterns of othering and exoticizing these demographics. An intersectional lens further reveals tropes that dominate portrayals of marginalized groups, such as tropicalism and the hypersexualization of minoritized women. These representational harms have concerning implications for downstream applications like story generation.
Towards Auditing Large Language Models: Improving Text-based Stereotype Detection
Large Language Models (LLM) have made significant advances in the recent past becoming more mainstream in Artificial Intelligence (AI) enabled human-facing applications. However, LLMs often generate stereotypical output inherited from historical data, amplifying societal biases and raising ethical concerns. This work introduces i) the Multi-Grain Stereotype Dataset, which includes 52,751 instances of gender, race, profession and religion stereotypic text and ii) a novel stereotype classifier for English text. We design several experiments to rigorously test the proposed model trained on the novel dataset. Our experiments show that training the model in a multi-class setting can outperform the one-vs-all binary counterpart. Consistent feature importance signals from different eXplainable AI tools demonstrate that the new model exploits relevant text features. We utilise the newly created model to assess the stereotypic behaviour of the popular GPT family of models and observe the reduction of bias over time. In summary, our work establishes a robust and practical framework for auditing and evaluating the stereotypic bias in LLM.
What's in a Name? Auditing Large Language Models for Race and Gender Bias
We employ an audit design to investigate biases in state-of-the-art large language models, including GPT-4. In our study, we prompt the models for advice involving a named individual across a variety of scenarios, such as during car purchase negotiations or election outcome predictions. We find that the advice systematically disadvantages names that are commonly associated with racial minorities and women. Names associated with Black women receive the least advantageous outcomes. The biases are consistent across 42 prompt templates and several models, indicating a systemic issue rather than isolated incidents. While providing numerical, decision-relevant anchors in the prompt can successfully counteract the biases, qualitative details have inconsistent effects and may even increase disparities. Our findings underscore the importance of conducting audits at the point of LLM deployment and implementation to mitigate their potential for harm against marginalized communities.
FairBench: A Four-Stage Automatic Framework for Detecting Stereotypes and Biases in Large Language Models
Detecting stereotypes and biases in Large Language Models (LLMs) can enhance fairness and reduce adverse impacts on individuals or groups when these LLMs are applied. However, the majority of existing methods focus on measuring the model's preference towards sentences containing biases and stereotypes within datasets, which lacks interpretability and cannot detect implicit biases and stereotypes in the real world. To address this gap, this paper introduces a four-stage framework to directly evaluate stereotypes and biases in the generated content of LLMs, including direct inquiry testing, serial or adapted story testing, implicit association testing, and unknown situation testing. Additionally, the paper proposes multi-dimensional evaluation metrics and explainable zero-shot prompts for automated evaluation. Using the education sector as a case study, we constructed the Edu-FairBench based on the four-stage framework, which encompasses 12,632 open-ended questions covering nine sensitive factors and 26 educational scenarios. Experimental results reveal varying degrees of stereotypes and biases in five LLMs evaluated on Edu-FairBench. Moreover, the results of our proposed automated evaluation method have shown a high correlation with human annotations.
How Different Is Stereotypical Bias Across Languages?
Recent studies have demonstrated how to assess the stereotypical bias in pre-trained English language models. In this work, we extend this branch of research in multiple different dimensions by systematically investigating (a) mono- and multilingual models of (b) different underlying architectures with respect to their bias in (c) multiple different languages. To that end, we make use of the English StereoSet data set (Nadeem et al., 2021), which we semi-automatically translate into German, French, Spanish, and Turkish. We find that it is of major importance to conduct this type of analysis in a multilingual setting, as our experiments show a much more nuanced picture as well as notable differences from the English-only analysis. The main takeaways from our analysis are that mGPT-2 (partly) shows surprising anti-stereotypical behavior across languages, English (monolingual) models exhibit the strongest bias, and the stereotypes reflected in the data set are least present in Turkish models. Finally, we release our codebase alongside the translated data sets and practical guidelines for the semi-automatic translation to encourage a further extension of our work to other languages.
Socially Aware Bias Measurements for Hindi Language Representations
Language representations are efficient tools used across NLP applications, but they are strife with encoded societal biases. These biases are studied extensively, but with a primary focus on English language representations and biases common in the context of Western society. In this work, we investigate biases present in Hindi language representations with focuses on caste and religion-associated biases. We demonstrate how biases are unique to specific language representations based on the history and culture of the region they are widely spoken in, and how the same societal bias (such as binary gender-associated biases) is encoded by different words and text spans across languages. The discoveries of our work highlight the necessity of culture awareness and linguistic artifacts when modeling language representations, in order to better understand the encoded biases.
[Re] Badder Seeds: Reproducing the Evaluation of Lexical Methods for Bias Measurement
Combating bias in NLP requires bias measurement. Bias measurement is almost always achieved by using lexicons of seed terms, i.e. sets of words specifying stereotypes or dimensions of interest. This reproducibility study focuses on the original authors' main claim that the rationale for the construction of these lexicons needs thorough checking before usage, as the seeds used for bias measurement can themselves exhibit biases. The study aims to evaluate the reproducibility of the quantitative and qualitative results presented in the paper and the conclusions drawn thereof. We reproduce most of the results supporting the original authors' general claim: seed sets often suffer from biases that affect their performance as a baseline for bias metrics. Generally, our results mirror the original paper's. They are slightly different on select occasions, but not in ways that undermine the paper's general intent to show the fragility of seed sets.
SeeGULL: A Stereotype Benchmark with Broad Geo-Cultural Coverage Leveraging Generative Models
Stereotype benchmark datasets are crucial to detect and mitigate social stereotypes about groups of people in NLP models. However, existing datasets are limited in size and coverage, and are largely restricted to stereotypes prevalent in the Western society. This is especially problematic as language technologies gain hold across the globe. To address this gap, we present SeeGULL, a broad-coverage stereotype dataset, built by utilizing generative capabilities of large language models such as PaLM, and GPT-3, and leveraging a globally diverse rater pool to validate the prevalence of those stereotypes in society. SeeGULL is in English, and contains stereotypes about identity groups spanning 178 countries across 8 different geo-political regions across 6 continents, as well as state-level identities within the US and India. We also include fine-grained offensiveness scores for different stereotypes and demonstrate their global disparities. Furthermore, we include comparative annotations about the same groups by annotators living in the region vs. those that are based in North America, and demonstrate that within-region stereotypes about groups differ from those prevalent in North America. CONTENT WARNING: This paper contains stereotype examples that may be offensive.
Towards Effective Disambiguation for Machine Translation with Large Language Models
Resolving semantic ambiguity has long been recognised as a central challenge in the field of Machine Translation. Recent work on benchmarking translation performance on ambiguous sentences has exposed the limitations of conventional Neural Machine Translation (NMT) systems, which fail to handle many such cases. Large language models (LLMs) have emerged as a promising alternative, demonstrating comparable performance to traditional NMT models while introducing new paradigms for controlling the target outputs. In this paper, we study the capabilities of LLMs to translate "ambiguous sentences" - i.e. those containing highly polysemous words and/or rare word senses. We also propose two ways to improve their disambiguation capabilities, through a) in-context learning and b) fine-tuning on carefully curated ambiguous datasets. Experiments show that our methods can match or outperform state-of-the-art systems such as DeepL and NLLB in four out of five language directions. Our research provides valuable insights into effectively adapting LLMs to become better disambiguators during Machine Translation. We release our curated disambiguation corpora and resources at https://data.statmt.org/ambiguous-europarl.
A Comprehensive Survey of Bias in LLMs: Current Landscape and Future Directions
Large Language Models(LLMs) have revolutionized various applications in natural language processing (NLP) by providing unprecedented text generation, translation, and comprehension capabilities. However, their widespread deployment has brought to light significant concerns regarding biases embedded within these models. This paper presents a comprehensive survey of biases in LLMs, aiming to provide an extensive review of the types, sources, impacts, and mitigation strategies related to these biases. We systematically categorize biases into several dimensions. Our survey synthesizes current research findings and discusses the implications of biases in real-world applications. Additionally, we critically assess existing bias mitigation techniques and propose future research directions to enhance fairness and equity in LLMs. This survey serves as a foundational resource for researchers, practitioners, and policymakers concerned with addressing and understanding biases in LLMs.
Self-Diagnosis and Self-Debiasing: A Proposal for Reducing Corpus-Based Bias in NLP
When trained on large, unfiltered crawls from the internet, language models pick up and reproduce all kinds of undesirable biases that can be found in the data: they often generate racist, sexist, violent or otherwise toxic language. As large models require millions of training examples to achieve good performance, it is difficult to completely prevent them from being exposed to such content. In this paper, we first demonstrate a surprising finding: pretrained language models recognize, to a considerable degree, their undesirable biases and the toxicity of the content they produce. We refer to this capability as self-diagnosis. Based on this finding, we then propose a decoding algorithm that, given only a textual description of the undesired behavior, reduces the probability of a language model producing problematic text. We refer to this approach as self-debiasing. Self-debiasing does not rely on manually curated word lists, nor does it require any training data or changes to the model's parameters. While we by no means eliminate the issue of language models generating biased text, we believe our approach to be an important step in this direction.
PARAM-1 BharatGen 2.9B Model
Large Language Models (LLMs) have emerged as powerful general-purpose reasoning systems, yet their development remains dominated by English-centric data, architectures, and optimization paradigms. This exclusionary design results in structural under-representation of linguistically diverse regions such as India, where over 20 official languages and 100+ dialects coexist alongside phenomena like code-switching and diglossia. We introduce PARAM-1, a 2.9B parameter decoder-only, text-only language model trained from scratch with an explicit architectural and linguistic focus on Indian diversity. PARAM-1 is trained on a bilingual dataset consisting of only Hindi and English, constructed with a strong focus on fact-rich, high-quality content. It is guided by three core principles: equitable representation of Indic languages through a 25% corpus allocation; tokenization fairness via a SentencePiece tokenizer adapted to Indian morphological structures; and culturally aligned evaluation benchmarks across IndicQA, code-mixed reasoning, and socio-linguistic robustness tasks. By embedding diversity at the pretraining level-rather than deferring it to post-hoc alignment-PARAM-1 offers a design-first blueprint for equitable foundation modeling. Our results demonstrate that it serves as both a competent general-purpose model and a robust baseline for India-centric applications.
Detecting Stereotypes and Anti-stereotypes the Correct Way Using Social Psychological Underpinnings
Stereotypes are known to be highly pernicious, making their detection critically important. However, current research predominantly focuses on detecting and evaluating stereotypical biases in LLMs, leaving the study of stereotypes in its early stages. Many studies have failed to clearly distinguish between stereotypes and stereotypical biases, which has significantly slowed progress in advancing research in this area. Stereotype and anti-stereotype detection is a problem that requires knowledge of society; hence, it is one of the most difficult areas in Responsible AI. This work investigates this task, where we propose a four-tuple definition and provide precise terminology distinguishing stereotype, anti-stereotype, stereotypical bias, and bias, offering valuable insights into their various aspects. In this paper, we propose StereoDetect, a high-quality benchmarking dataset curated for this task by optimally utilizing current datasets such as StereoSet and WinoQueer, involving a manual verification process and the transfer of semantic information. We demonstrate that language models for reasoning with fewer than 10B parameters often get confused when detecting anti-stereotypes. We also demonstrate the critical importance of well-curated datasets by comparing our model with other current models for stereotype detection. The dataset and code is available at https://github.com/KaustubhShejole/StereoDetect.
StereoSet: Measuring stereotypical bias in pretrained language models
A stereotype is an over-generalized belief about a particular group of people, e.g., Asians are good at math or Asians are bad drivers. Such beliefs (biases) are known to hurt target groups. Since pretrained language models are trained on large real world data, they are known to capture stereotypical biases. In order to assess the adverse effects of these models, it is important to quantify the bias captured in them. Existing literature on quantifying bias evaluates pretrained language models on a small set of artificially constructed bias-assessing sentences. We present StereoSet, a large-scale natural dataset in English to measure stereotypical biases in four domains: gender, profession, race, and religion. We evaluate popular models like BERT, GPT-2, RoBERTa, and XLNet on our dataset and show that these models exhibit strong stereotypical biases. We also present a leaderboard with a hidden test set to track the bias of future language models at https://stereoset.mit.edu
Multi-Dimensional Gender Bias Classification
Machine learning models are trained to find patterns in data. NLP models can inadvertently learn socially undesirable patterns when training on gender biased text. In this work, we propose a general framework that decomposes gender bias in text along several pragmatic and semantic dimensions: bias from the gender of the person being spoken about, bias from the gender of the person being spoken to, and bias from the gender of the speaker. Using this fine-grained framework, we automatically annotate eight large scale datasets with gender information. In addition, we collect a novel, crowdsourced evaluation benchmark of utterance-level gender rewrites. Distinguishing between gender bias along multiple dimensions is important, as it enables us to train finer-grained gender bias classifiers. We show our classifiers prove valuable for a variety of important applications, such as controlling for gender bias in generative models, detecting gender bias in arbitrary text, and shed light on offensive language in terms of genderedness.
On Large Language Models' Selection Bias in Multi-Choice Questions
Multi-choice questions (MCQs) serve as a common yet important task format in the research of large language models (LLMs). Our work shows that LLMs exhibit an inherent "selection bias" in MCQs, which refers to LLMs' preferences to select options located at specific positions (like "Option C"). This bias is prevalent across various LLMs, making their performance vulnerable to option position changes in MCQs. We identify that one primary cause resulting in selection bias is option numbering, i.e., the ID symbols A/B/C/D associated with the options. To mitigate selection bias, we propose a new method called PriDe. PriDe first decomposes the observed model prediction distribution into an intrinsic prediction over option contents and a prior distribution over option IDs. It then estimates the prior by permutating option contents on a small number of test samples, which is used to debias the subsequent test samples. We demonstrate that, as a label-free, inference-time method, PriDe achieves a more effective and computation-efficient debiasing than strong baselines. We further show that the priors estimated by PriDe generalize well across different domains, highlighting its practical potential in broader scenarios.
Application of CARE-SD text classifier tools to assess distribution of stigmatizing and doubt-marking language features in EHR
Introduction: Electronic health records (EHR) are a critical medium through which patient stigmatization is perpetuated among healthcare teams. Methods: We identified linguistic features of doubt markers and stigmatizing labels in MIMIC-III EHR via expanded lexicon matching and supervised learning classifiers. Predictors of rates of linguistic features were assessed using Poisson regression models. Results: We found higher rates of stigmatizing labels per chart among patients who were Black or African American (RR: 1.16), patients with Medicare/Medicaid or government-run insurance (RR: 2.46), self-pay (RR: 2.12), and patients with a variety of stigmatizing disease and mental health conditions. Patterns among doubt markers were similar, though male patients had higher rates of doubt markers (RR: 1.25). We found increased stigmatizing labels used by nurses (RR: 1.40), and social workers (RR: 2.25), with similar patterns of doubt markers. Discussion: Stigmatizing language occurred at higher rates among historically stigmatized patients, perpetuated by multiple provider types.
Tokens with Meaning: A Hybrid Tokenization Approach for NLP
Tokenization plays a pivotal role in natural language processing (NLP), shaping how text is segmented and interpreted by language models. While subword methods such as Byte Pair Encoding (BPE) and WordPiece have been effective, they often struggle with morphologically rich and agglutinative languages because they rely on frequency rather than linguistic structure. We introduce a hybrid tokenization framework that combines rule-based morphological analysis with statistical subword segmentation. The method uses phonological normalization, root-affix dictionaries, and a novel algorithm that balances morpheme preservation with vocabulary efficiency. It assigns shared identifiers to phonologically variant affixes (e.g., -ler and -lar) and altered root forms (e.g., kitap vs. kitab{\i}), reducing redundancy while maintaining semantic integrity. Special tokens are added for whitespace and case, including an UPPERCASE marker to avoid vocabulary inflation from capitalization. BPE is integrated for out-of-vocabulary coverage without harming morphological coherence. On the TR-MMLU benchmark, the tokenizer achieves the highest Turkish Token Percentage (90.29\%) and Pure Token Percentage (85.8\%). Comparisons with tokenizers from LLaMA, Gemma, and GPT show more linguistically meaningful and coherent tokens. Although demonstrated on Turkish, the approach is language-independent and adaptable to other languages, offering a practical path toward more interpretable and effective multilingual NLP systems.
Automated Hate Speech Detection and the Problem of Offensive Language
A key challenge for automatic hate-speech detection on social media is the separation of hate speech from other instances of offensive language. Lexical detection methods tend to have low precision because they classify all messages containing particular terms as hate speech and previous work using supervised learning has failed to distinguish between the two categories. We used a crowd-sourced hate speech lexicon to collect tweets containing hate speech keywords. We use crowd-sourcing to label a sample of these tweets into three categories: those containing hate speech, only offensive language, and those with neither. We train a multi-class classifier to distinguish between these different categories. Close analysis of the predictions and the errors shows when we can reliably separate hate speech from other offensive language and when this differentiation is more difficult. We find that racist and homophobic tweets are more likely to be classified as hate speech but that sexist tweets are generally classified as offensive. Tweets without explicit hate keywords are also more difficult to classify.
I Think, Therefore I Am Under-Qualified? A Benchmark for Evaluating Linguistic Shibboleth Detection in LLM Hiring Evaluations
This paper introduces a comprehensive benchmark for evaluating how Large Language Models (LLMs) respond to linguistic shibboleths: subtle linguistic markers that can inadvertently reveal demographic attributes such as gender, social class, or regional background. Through carefully constructed interview simulations using 100 validated question-response pairs, we demonstrate how LLMs systematically penalize certain linguistic patterns, particularly hedging language, despite equivalent content quality. Our benchmark generates controlled linguistic variations that isolate specific phenomena while maintaining semantic equivalence, which enables the precise measurement of demographic bias in automated evaluation systems. We validate our approach along multiple linguistic dimensions, showing that hedged responses receive 25.6% lower ratings on average, and demonstrate the benchmark's effectiveness in identifying model-specific biases. This work establishes a foundational framework for detecting and measuring linguistic discrimination in AI systems, with broad applications to fairness in automated decision-making contexts.
From Pretraining Data to Language Models to Downstream Tasks: Tracking the Trails of Political Biases Leading to Unfair NLP Models
Language models (LMs) are pretrained on diverse data sources, including news, discussion forums, books, and online encyclopedias. A significant portion of this data includes opinions and perspectives which, on one hand, celebrate democracy and diversity of ideas, and on the other hand are inherently socially biased. Our work develops new methods to (1) measure political biases in LMs trained on such corpora, along social and economic axes, and (2) measure the fairness of downstream NLP models trained on top of politically biased LMs. We focus on hate speech and misinformation detection, aiming to empirically quantify the effects of political (social, economic) biases in pretraining data on the fairness of high-stakes social-oriented tasks. Our findings reveal that pretrained LMs do have political leanings that reinforce the polarization present in pretraining corpora, propagating social biases into hate speech predictions and misinformation detectors. We discuss the implications of our findings for NLP research and propose future directions to mitigate unfairness.
Heaps' law and Heaps functions in tagged texts: Evidences of their linguistic relevance
We study the relationship between vocabulary size and text length in a corpus of 75 literary works in English, authored by six writers, distinguishing between the contributions of three grammatical classes (or ``tags,'' namely, {\it nouns}, {\it verbs}, and {\it others}), and analyze the progressive appearance of new words of each tag along each individual text. While the power-law relation prescribed by Heaps' law is satisfactorily fulfilled by total vocabulary sizes and text lengths, the appearance of new words in each text is on the whole well described by the average of random shufflings of the text, which does not obey a power law. Deviations from this average, however, are statistically significant and show a systematic trend across the corpus. Specifically, they reveal that the appearance of new words along each text is predominantly retarded with respect to the average of random shufflings. Moreover, different tags are shown to add systematically distinct contributions to this tendency, with {\it verbs} and {\it others} being respectively more and less retarded than the mean trend, and {\it nouns} following instead this overall mean. These statistical systematicities are likely to point to the existence of linguistically relevant information stored in the different variants of Heaps' law, a feature that is still in need of extensive assessment.
Social Bias Probing: Fairness Benchmarking for Language Models
While the impact of social biases in language models has been recognized, prior methods for bias evaluation have been limited to binary association tests on small datasets, limiting our understanding of bias complexities. This paper proposes a novel framework for probing language models for social biases by assessing disparate treatment, which involves treating individuals differently according to their affiliation with a sensitive demographic group. We curate SoFa, a large-scale benchmark designed to address the limitations of existing fairness collections. SoFa expands the analysis beyond the binary comparison of stereotypical versus anti-stereotypical identities to include a diverse range of identities and stereotypes. Comparing our methodology with existing benchmarks, we reveal that biases within language models are more nuanced than acknowledged, indicating a broader scope of encoded biases than previously recognized. Benchmarking LMs on SoFa, we expose how identities expressing different religions lead to the most pronounced disparate treatments across all models. Finally, our findings indicate that real-life adversities faced by various groups such as women and people with disabilities are mirrored in the behavior of these models.
Are Large Language Models Really Bias-Free? Jailbreak Prompts for Assessing Adversarial Robustness to Bias Elicitation
Large Language Models (LLMs) have revolutionized artificial intelligence, demonstrating remarkable computational power and linguistic capabilities. However, these models are inherently prone to various biases stemming from their training data. These include selection, linguistic, and confirmation biases, along with common stereotypes related to gender, ethnicity, sexual orientation, religion, socioeconomic status, disability, and age. This study explores the presence of these biases within the responses given by the most recent LLMs, analyzing the impact on their fairness and reliability. We also investigate how known prompt engineering techniques can be exploited to effectively reveal hidden biases of LLMs, testing their adversarial robustness against jailbreak prompts specially crafted for bias elicitation. Extensive experiments are conducted using the most widespread LLMs at different scales, confirming that LLMs can still be manipulated to produce biased or inappropriate responses, despite their advanced capabilities and sophisticated alignment processes. Our findings underscore the importance of enhancing mitigation techniques to address these safety issues, toward a more sustainable and inclusive artificial intelligence.
Global Voices, Local Biases: Socio-Cultural Prejudices across Languages
Human biases are ubiquitous but not uniform: disparities exist across linguistic, cultural, and societal borders. As large amounts of recent literature suggest, language models (LMs) trained on human data can reflect and often amplify the effects of these social biases. However, the vast majority of existing studies on bias are heavily skewed towards Western and European languages. In this work, we scale the Word Embedding Association Test (WEAT) to 24 languages, enabling broader studies and yielding interesting findings about LM bias. We additionally enhance this data with culturally relevant information for each language, capturing local contexts on a global scale. Further, to encompass more widely prevalent societal biases, we examine new bias dimensions across toxicity, ableism, and more. Moreover, we delve deeper into the Indian linguistic landscape, conducting a comprehensive regional bias analysis across six prevalent Indian languages. Finally, we highlight the significance of these social biases and the new dimensions through an extensive comparison of embedding methods, reinforcing the need to address them in pursuit of more equitable language models. All code, data and results are available here: https://github.com/iamshnoo/weathub.
Bias and Fairness in Large Language Models: A Survey
Rapid advancements of large language models (LLMs) have enabled the processing, understanding, and generation of human-like text, with increasing integration into systems that touch our social sphere. Despite this success, these models can learn, perpetuate, and amplify harmful social biases. In this paper, we present a comprehensive survey of bias evaluation and mitigation techniques for LLMs. We first consolidate, formalize, and expand notions of social bias and fairness in natural language processing, defining distinct facets of harm and introducing several desiderata to operationalize fairness for LLMs. We then unify the literature by proposing three intuitive taxonomies, two for bias evaluation, namely metrics and datasets, and one for mitigation. Our first taxonomy of metrics for bias evaluation disambiguates the relationship between metrics and evaluation datasets, and organizes metrics by the different levels at which they operate in a model: embeddings, probabilities, and generated text. Our second taxonomy of datasets for bias evaluation categorizes datasets by their structure as counterfactual inputs or prompts, and identifies the targeted harms and social groups; we also release a consolidation of publicly-available datasets for improved access. Our third taxonomy of techniques for bias mitigation classifies methods by their intervention during pre-processing, in-training, intra-processing, and post-processing, with granular subcategories that elucidate research trends. Finally, we identify open problems and challenges for future work. Synthesizing a wide range of recent research, we aim to provide a clear guide of the existing literature that empowers researchers and practitioners to better understand and prevent the propagation of bias in LLMs.
An Actionable Framework for Assessing Bias and Fairness in Large Language Model Use Cases
Large language models (LLMs) can exhibit bias in a variety of ways. Such biases can create or exacerbate unfair outcomes for certain groups within a protected attribute, including, but not limited to sex, race, sexual orientation, or age. In this paper, we propose a decision framework that allows practitioners to determine which bias and fairness metrics to use for a specific LLM use case. To establish the framework, we define bias and fairness risks for LLMs, map those risks to a taxonomy of LLM use cases, and then define various metrics to assess each type of risk. Instead of focusing solely on the model itself, we account for both prompt-specific- and model-specific-risk by defining evaluations at the level of an LLM use case, characterized by a model and a population of prompts. Furthermore, because all of the evaluation metrics are calculated solely using the LLM output, our proposed framework is highly practical and easily actionable for practitioners. For streamlined implementation, all evaluation metrics included in the framework are offered in this paper's companion Python toolkit, LangFair. Finally, our experiments demonstrate substantial variation in bias and fairness across use cases, underscoring the importance of use-case-level assessments.
An Empirical Survey of the Effectiveness of Debiasing Techniques for Pre-trained Language Models
Recent work has shown pre-trained language models capture social biases from the large amounts of text they are trained on. This has attracted attention to developing techniques that mitigate such biases. In this work, we perform an empirical survey of five recently proposed bias mitigation techniques: Counterfactual Data Augmentation (CDA), Dropout, Iterative Nullspace Projection, Self-Debias, and SentenceDebias. We quantify the effectiveness of each technique using three intrinsic bias benchmarks while also measuring the impact of these techniques on a model's language modeling ability, as well as its performance on downstream NLU tasks. We experimentally find that: (1) Self-Debias is the strongest debiasing technique, obtaining improved scores on all bias benchmarks; (2) Current debiasing techniques perform less consistently when mitigating non-gender biases; And (3) improvements on bias benchmarks such as StereoSet and CrowS-Pairs by using debiasing strategies are often accompanied by a decrease in language modeling ability, making it difficult to determine whether the bias mitigation was effective.
"I'm sorry to hear that": Finding New Biases in Language Models with a Holistic Descriptor Dataset
As language models grow in popularity, it becomes increasingly important to clearly measure all possible markers of demographic identity in order to avoid perpetuating existing societal harms. Many datasets for measuring bias currently exist, but they are restricted in their coverage of demographic axes and are commonly used with preset bias tests that presuppose which types of biases models can exhibit. In this work, we present a new, more inclusive bias measurement dataset, HolisticBias, which includes nearly 600 descriptor terms across 13 different demographic axes. HolisticBias was assembled in a participatory process including experts and community members with lived experience of these terms. These descriptors combine with a set of bias measurement templates to produce over 450,000 unique sentence prompts, which we use to explore, identify, and reduce novel forms of bias in several generative models. We demonstrate that HolisticBias is effective at measuring previously undetectable biases in token likelihoods from language models, as well as in an offensiveness classifier. We will invite additions and amendments to the dataset, which we hope will serve as a basis for more easy-to-use and standardized methods for evaluating bias in NLP models.
Multi-sense embeddings through a word sense disambiguation process
Natural Language Understanding has seen an increasing number of publications in the last few years, especially after robust word embeddings models became prominent, when they proved themselves able to capture and represent semantic relationships from massive amounts of data. Nevertheless, traditional models often fall short in intrinsic issues of linguistics, such as polysemy and homonymy. Any expert system that makes use of natural language in its core, can be affected by a weak semantic representation of text, resulting in inaccurate outcomes based on poor decisions. To mitigate such issues, we propose a novel approach called Most Suitable Sense Annotation (MSSA), that disambiguates and annotates each word by its specific sense, considering the semantic effects of its context. Our approach brings three main contributions to the semantic representation scenario: (i) an unsupervised technique that disambiguates and annotates words by their senses, (ii) a multi-sense embeddings model that can be extended to any traditional word embeddings algorithm, and (iii) a recurrent methodology that allows our models to be re-used and their representations refined. We test our approach on six different benchmarks for the word similarity task, showing that our approach can produce state-of-the-art results and outperforms several more complex state-of-the-art systems.
Adapting Psycholinguistic Research for LLMs: Gender-inclusive Language in a Coreference Context
Gender-inclusive language is often used with the aim of ensuring that all individuals, regardless of gender, can be associated with certain concepts. While psycholinguistic studies have examined its effects in relation to human cognition, it remains unclear how Large Language Models (LLMs) process gender-inclusive language. Given that commercial LLMs are gaining an increasingly strong foothold in everyday applications, it is crucial to examine whether LLMs in fact interpret gender-inclusive language neutrally, because the language they generate has the potential to influence the language of their users. This study examines whether LLM-generated coreferent terms align with a given gender expression or reflect model biases. Adapting psycholinguistic methods from French to English and German, we find that in English, LLMs generally maintain the antecedent's gender but exhibit underlying masculine bias. In German, this bias is much stronger, overriding all tested gender-neutralization strategies.
Building Bridges: A Dataset for Evaluating Gender-Fair Machine Translation into German
The translation of gender-neutral person-referring terms (e.g., the students) is often non-trivial. Translating from English into German poses an interesting case -- in German, person-referring nouns are usually gender-specific, and if the gender of the referent(s) is unknown or diverse, the generic masculine (die Studenten (m.)) is commonly used. This solution, however, reduces the visibility of other genders, such as women and non-binary people. To counteract gender discrimination, a societal movement towards using gender-fair language exists (e.g., by adopting neosystems). However, gender-fair German is currently barely supported in machine translation (MT), requiring post-editing or manual translations. We address this research gap by studying gender-fair language in English-to-German MT. Concretely, we enrich a community-created gender-fair language dictionary and sample multi-sentence test instances from encyclopedic text and parliamentary speeches. Using these novel resources, we conduct the first benchmark study involving two commercial systems and six neural MT models for translating words in isolation and natural contexts across two domains. Our findings show that most systems produce mainly masculine forms and rarely gender-neutral variants, highlighting the need for future research. We release code and data at https://github.com/g8a9/building-bridges-gender-fair-german-mt.
Assessing Social and Intersectional Biases in Contextualized Word Representations
Social bias in machine learning has drawn significant attention, with work ranging from demonstrations of bias in a multitude of applications, curating definitions of fairness for different contexts, to developing algorithms to mitigate bias. In natural language processing, gender bias has been shown to exist in context-free word embeddings. Recently, contextual word representations have outperformed word embeddings in several downstream NLP tasks. These word representations are conditioned on their context within a sentence, and can also be used to encode the entire sentence. In this paper, we analyze the extent to which state-of-the-art models for contextual word representations, such as BERT and GPT-2, encode biases with respect to gender, race, and intersectional identities. Towards this, we propose assessing bias at the contextual word level. This novel approach captures the contextual effects of bias missing in context-free word embeddings, yet avoids confounding effects that underestimate bias at the sentence encoding level. We demonstrate evidence of bias at the corpus level, find varying evidence of bias in embedding association tests, show in particular that racial bias is strongly encoded in contextual word models, and observe that bias effects for intersectional minorities are exacerbated beyond their constituent minority identities. Further, evaluating bias effects at the contextual word level captures biases that are not captured at the sentence level, confirming the need for our novel approach.
Man is to Computer Programmer as Woman is to Homemaker? Debiasing Word Embeddings
The blind application of machine learning runs the risk of amplifying biases present in data. Such a danger is facing us with word embedding, a popular framework to represent text data as vectors which has been used in many machine learning and natural language processing tasks. We show that even word embeddings trained on Google News articles exhibit female/male gender stereotypes to a disturbing extent. This raises concerns because their widespread use, as we describe, often tends to amplify these biases. Geometrically, gender bias is first shown to be captured by a direction in the word embedding. Second, gender neutral words are shown to be linearly separable from gender definition words in the word embedding. Using these properties, we provide a methodology for modifying an embedding to remove gender stereotypes, such as the association between between the words receptionist and female, while maintaining desired associations such as between the words queen and female. We define metrics to quantify both direct and indirect gender biases in embeddings, and develop algorithms to "debias" the embedding. Using crowd-worker evaluation as well as standard benchmarks, we empirically demonstrate that our algorithms significantly reduce gender bias in embeddings while preserving the its useful properties such as the ability to cluster related concepts and to solve analogy tasks. The resulting embeddings can be used in applications without amplifying gender bias.
FairLex: A Multilingual Benchmark for Evaluating Fairness in Legal Text Processing
We present a benchmark suite of four datasets for evaluating the fairness of pre-trained language models and the techniques used to fine-tune them for downstream tasks. Our benchmarks cover four jurisdictions (European Council, USA, Switzerland, and China), five languages (English, German, French, Italian and Chinese) and fairness across five attributes (gender, age, region, language, and legal area). In our experiments, we evaluate pre-trained language models using several group-robust fine-tuning techniques and show that performance group disparities are vibrant in many cases, while none of these techniques guarantee fairness, nor consistently mitigate group disparities. Furthermore, we provide a quantitative and qualitative analysis of our results, highlighting open challenges in the development of robustness methods in legal NLP.
Challenges in Automated Debiasing for Toxic Language Detection
Biased associations have been a challenge in the development of classifiers for detecting toxic language, hindering both fairness and accuracy. As potential solutions, we investigate recently introduced debiasing methods for text classification datasets and models, as applied to toxic language detection. Our focus is on lexical (e.g., swear words, slurs, identity mentions) and dialectal markers (specifically African American English). Our comprehensive experiments establish that existing methods are limited in their ability to prevent biased behavior in current toxicity detectors. We then propose an automatic, dialect-aware data correction method, as a proof-of-concept. Despite the use of synthetic labels, this method reduces dialectal associations with toxicity. Overall, our findings show that debiasing a model trained on biased toxic language data is not as effective as simply relabeling the data to remove existing biases.
Multi3Hate: Multimodal, Multilingual, and Multicultural Hate Speech Detection with Vision-Language Models
Warning: this paper contains content that may be offensive or upsetting Hate speech moderation on global platforms poses unique challenges due to the multimodal and multilingual nature of content, along with the varying cultural perceptions. How well do current vision-language models (VLMs) navigate these nuances? To investigate this, we create the first multimodal and multilingual parallel hate speech dataset, annotated by a multicultural set of annotators, called Multi3Hate. It contains 300 parallel meme samples across 5 languages: English, German, Spanish, Hindi, and Mandarin. We demonstrate that cultural background significantly affects multimodal hate speech annotation in our dataset. The average pairwise agreement among countries is just 74%, significantly lower than that of randomly selected annotator groups. Our qualitative analysis indicates that the lowest pairwise label agreement-only 67% between the USA and India-can be attributed to cultural factors. We then conduct experiments with 5 large VLMs in a zero-shot setting, finding that these models align more closely with annotations from the US than with those from other cultures, even when the memes and prompts are presented in the dominant language of the other culture. Code and dataset are available at https://github.com/MinhDucBui/Multi3Hate.
Deep contextualized word representations
We introduce a new type of deep contextualized word representation that models both (1) complex characteristics of word use (e.g., syntax and semantics), and (2) how these uses vary across linguistic contexts (i.e., to model polysemy). Our word vectors are learned functions of the internal states of a deep bidirectional language model (biLM), which is pre-trained on a large text corpus. We show that these representations can be easily added to existing models and significantly improve the state of the art across six challenging NLP problems, including question answering, textual entailment and sentiment analysis. We also present an analysis showing that exposing the deep internals of the pre-trained network is crucial, allowing downstream models to mix different types of semi-supervision signals.
Measuring Bias in Contextualized Word Representations
Contextual word embeddings such as BERT have achieved state of the art performance in numerous NLP tasks. Since they are optimized to capture the statistical properties of training data, they tend to pick up on and amplify social stereotypes present in the data as well. In this study, we (1)~propose a template-based method to quantify bias in BERT; (2)~show that this method obtains more consistent results in capturing social biases than the traditional cosine based method; and (3)~conduct a case study, evaluating gender bias in a downstream task of Gender Pronoun Resolution. Although our case study focuses on gender bias, the proposed technique is generalizable to unveiling other biases, including in multiclass settings, such as racial and religious biases.
A Technical Report for Polyglot-Ko: Open-Source Large-Scale Korean Language Models
Polyglot is a pioneering project aimed at enhancing the non-English language performance of multilingual language models. Despite the availability of various multilingual models such as mBERT (Devlin et al., 2019), XGLM (Lin et al., 2022), and BLOOM (Scao et al., 2022), researchers and developers often resort to building monolingual models in their respective languages due to the dissatisfaction with the current multilingual models non-English language capabilities. Addressing this gap, we seek to develop advanced multilingual language models that offer improved performance in non-English languages. In this paper, we introduce the Polyglot Korean models, which represent a specific focus rather than being multilingual in nature. In collaboration with TUNiB, our team collected 1.2TB of Korean data meticulously curated for our research journey. We made a deliberate decision to prioritize the development of Korean models before venturing into multilingual models. This choice was motivated by multiple factors: firstly, the Korean models facilitated performance comparisons with existing multilingual models; and finally, they catered to the specific needs of Korean companies and researchers. This paper presents our work in developing the Polyglot Korean models, which propose some steps towards addressing the non-English language performance gap in multilingual language models.
Less than one percent of words would be affected by gender-inclusive language in German press texts
Research on gender and language is tightly knitted to social debates on gender equality and non-discriminatory language use. Psycholinguistic scholars have made significant contributions in this field. However, corpus-based studies that investigate these matters within the context of language use are still rare. In our study, we address the question of how much textual material would actually have to be changed if non-gender-inclusive texts were rewritten to be gender-inclusive. This quantitative measure is an important empirical insight, as a recurring argument against the use of gender-inclusive German is that it supposedly makes written texts too long and complicated. It is also argued that gender-inclusive language has negative effects on language learners. However, such effects are only likely if gender-inclusive texts are very different from those that are not gender-inclusive. In our corpus-linguistic study, we manually annotated German press texts to identify the parts that would have to be changed. Our results show that, on average, less than 1% of all tokens would be affected by gender-inclusive language. This small proportion calls into question whether gender-inclusive German presents a substantial barrier to understanding and learning the language, particularly when we take into account the potential complexities of interpreting masculine generics.
Counterfactual Data Augmentation for Mitigating Gender Stereotypes in Languages with Rich Morphology
Gender stereotypes are manifest in most of the world's languages and are consequently propagated or amplified by NLP systems. Although research has focused on mitigating gender stereotypes in English, the approaches that are commonly employed produce ungrammatical sentences in morphologically rich languages. We present a novel approach for converting between masculine-inflected and feminine-inflected sentences in such languages. For Spanish and Hebrew, our approach achieves F1 scores of 82% and 73% at the level of tags and accuracies of 90% and 87% at the level of forms. By evaluating our approach using four different languages, we show that, on average, it reduces gender stereotyping by a factor of 2.5 without any sacrifice to grammaticality.
Persistent Anti-Muslim Bias in Large Language Models
It has been observed that large-scale language models capture undesirable societal biases, e.g. relating to race and gender; yet religious bias has been relatively unexplored. We demonstrate that GPT-3, a state-of-the-art contextual language model, captures persistent Muslim-violence bias. We probe GPT-3 in various ways, including prompt completion, analogical reasoning, and story generation, to understand this anti-Muslim bias, demonstrating that it appears consistently and creatively in different uses of the model and that it is severe even compared to biases about other religious groups. For instance, "Muslim" is analogized to "terrorist" in 23% of test cases, while "Jewish" is mapped to "money" in 5% of test cases. We quantify the positive distraction needed to overcome this bias with adversarial text prompts, and find that use of the most positive 6 adjectives reduces violent completions for "Muslims" from 66% to 20%, but which is still higher than for other religious groups.
Investigating Annotator Bias in Large Language Models for Hate Speech Detection
Data annotation, the practice of assigning descriptive labels to raw data, is pivotal in optimizing the performance of machine learning models. However, it is a resource-intensive process susceptible to biases introduced by annotators. The emergence of sophisticated Large Language Models (LLMs), like ChatGPT presents a unique opportunity to modernize and streamline this complex procedure. While existing research extensively evaluates the efficacy of LLMs, as annotators, this paper delves into the biases present in LLMs, specifically GPT 3.5 and GPT 4o when annotating hate speech data. Our research contributes to understanding biases in four key categories: gender, race, religion, and disability. Specifically targeting highly vulnerable groups within these categories, we analyze annotator biases. Furthermore, we conduct a comprehensive examination of potential factors contributing to these biases by scrutinizing the annotated data. We introduce our custom hate speech detection dataset, HateSpeechCorpus, to conduct this research. Additionally, we perform the same experiments on the ETHOS (Mollas et al., 2022) dataset also for comparative analysis. This paper serves as a crucial resource, guiding researchers and practitioners in harnessing the potential of LLMs for dataannotation, thereby fostering advancements in this critical field. The HateSpeechCorpus dataset is available here: https://github.com/AmitDasRup123/HateSpeechCorpus
Group-Adaptive Threshold Optimization for Robust AI-Generated Text Detection
The advancement of large language models (LLMs) has made it difficult to differentiate human-written text from AI-generated text. Several AI-text detectors have been developed in response, which typically utilize a fixed global threshold (e.g., {\theta} = 0.5) to classify machine-generated text. However, we find that one universal threshold can fail to account for subgroup-specific distributional variations. For example, when using a fixed threshold, detectors make more false positive errors on shorter human-written text than longer, and more positive classifications on neurotic writing styles than open among long text. These discrepancies can lead to misclassification that disproportionately affects certain groups. We address this critical limitation by introducing FairOPT, an algorithm for group-specific threshold optimization in AI-generated content classifiers. Our approach partitions data into subgroups based on attributes (e.g., text length and writing style) and learns decision thresholds for each group, which enables careful balancing of performance and fairness metrics within each subgroup. In experiments with four AI text classifiers on three datasets, FairOPT enhances overall F1 score and decreases balanced error rate (BER) discrepancy across subgroups. Our framework paves the way for more robust and fair classification criteria in AI-generated output detection.
Penalizing Unfairness in Binary Classification
We present a new approach for mitigating unfairness in learned classifiers. In particular, we focus on binary classification tasks over individuals from two populations, where, as our criterion for fairness, we wish to achieve similar false positive rates in both populations, and similar false negative rates in both populations. As a proof of concept, we implement our approach and empirically evaluate its ability to achieve both fairness and accuracy, using datasets from the fields of criminal risk assessment, credit, lending, and college admissions.
Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese
While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).
A Survey on Bias and Fairness in Machine Learning
With the widespread use of AI systems and applications in our everyday lives, it is important to take fairness issues into consideration while designing and engineering these types of systems. Such systems can be used in many sensitive environments to make important and life-changing decisions; thus, it is crucial to ensure that the decisions do not reflect discriminatory behavior toward certain groups or populations. We have recently seen work in machine learning, natural language processing, and deep learning that addresses such challenges in different subdomains. With the commercialization of these systems, researchers are becoming aware of the biases that these applications can contain and have attempted to address them. In this survey we investigated different real-world applications that have shown biases in various ways, and we listed different sources of biases that can affect AI applications. We then created a taxonomy for fairness definitions that machine learning researchers have defined in order to avoid the existing bias in AI systems. In addition to that, we examined different domains and subdomains in AI showing what researchers have observed with regard to unfair outcomes in the state-of-the-art methods and how they have tried to address them. There are still many future directions and solutions that can be taken to mitigate the problem of bias in AI systems. We are hoping that this survey will motivate researchers to tackle these issues in the near future by observing existing work in their respective fields.
Stability of Syntactic Dialect Classification Over Space and Time
This paper analyses the degree to which dialect classifiers based on syntactic representations remain stable over space and time. While previous work has shown that the combination of grammar induction and geospatial text classification produces robust dialect models, we do not know what influence both changing grammars and changing populations have on dialect models. This paper constructs a test set for 12 dialects of English that spans three years at monthly intervals with a fixed spatial distribution across 1,120 cities. Syntactic representations are formulated within the usage-based Construction Grammar paradigm (CxG). The decay rate of classification performance for each dialect over time allows us to identify regions undergoing syntactic change. And the distribution of classification accuracy within dialect regions allows us to identify the degree to which the grammar of a dialect is internally heterogeneous. The main contribution of this paper is to show that a rigorous evaluation of dialect classification models can be used to find both variation over space and change over time.
Keeping Up with the Language Models: Robustness-Bias Interplay in NLI Data and Models
Auditing unwanted social bias in language models (LMs) is inherently hard due to the multidisciplinary nature of the work. In addition, the rapid evolution of LMs can make benchmarks irrelevant in no time. Bias auditing is further complicated by LM brittleness: when a presumably biased outcome is observed, is it due to model bias or model brittleness? We propose enlisting the models themselves to help construct bias auditing datasets that remain challenging, and introduce bias measures that distinguish between types of model errors. First, we extend an existing bias benchmark for NLI (BBNLI) using a combination of LM-generated lexical variations, adversarial filtering, and human validation. We demonstrate that the newly created dataset (BBNLInext) is more challenging than BBNLI: on average, BBNLI-next reduces the accuracy of state-of-the-art NLI models from 95.3%, as observed by BBNLI, to 58.6%. Second, we employ BBNLI-next to showcase the interplay between robustness and bias, and the subtlety in differentiating between the two. Third, we point out shortcomings in current bias scores used in the literature and propose bias measures that take into account pro-/anti-stereotype bias and model brittleness. We will publicly release the BBNLI-next dataset to inspire research on rapidly expanding benchmarks to keep up with model evolution, along with research on the robustness-bias interplay in bias auditing. Note: This paper contains offensive text examples.
Dbias: Detecting biases and ensuring Fairness in news articles
Because of the increasing use of data-centric systems and algorithms in machine learning, the topic of fairness is receiving a lot of attention in the academic and broader literature. This paper introduces Dbias (https://pypi.org/project/Dbias/), an open-source Python package for ensuring fairness in news articles. Dbias can take any text to determine if it is biased. Then, it detects biased words in the text, masks them, and suggests a set of sentences with new words that are bias-free or at least less biased. We conduct extensive experiments to assess the performance of Dbias. To see how well our approach works, we compare it to the existing fairness models. We also test the individual components of Dbias to see how effective they are. The experimental results show that Dbias outperforms all the baselines in terms of accuracy and fairness. We make this package (Dbias) as publicly available for the developers and practitioners to mitigate biases in textual data (such as news articles), as well as to encourage extension of this work.
Towards Resource Efficient and Interpretable Bias Mitigation in Large Language Models
Although large language models (LLMs) have demonstrated their effectiveness in a wide range of applications, they have also been observed to perpetuate unwanted biases present in the training data, potentially leading to harm for marginalized communities. In this paper, we mitigate bias by leveraging small biased and anti-biased expert models to obtain a debiasing signal that will be added to the LLM output at decoding-time. This approach combines resource efficiency with interpretability and can be optimized for mitigating specific types of bias, depending on the target use case. Experiments on mitigating gender, race, and religion biases show a reduction in bias on several local and global bias metrics while preserving language model performance.
Unlocking Korean Verbs: A User-Friendly Exploration into the Verb Lexicon
The Sejong dictionary dataset offers a valuable resource, providing extensive coverage of morphology, syntax, and semantic representation. This dataset can be utilized to explore linguistic information in greater depth. The labeled linguistic structures within this dataset form the basis for uncovering relationships between words and phrases and their associations with target verbs. This paper introduces a user-friendly web interface designed for the collection and consolidation of verb-related information, with a particular focus on subcategorization frames. Additionally, it outlines our efforts in mapping this information by aligning subcategorization frames with corresponding illustrative sentence examples. Furthermore, we provide a Python library that would simplify syntactic parsing and semantic role labeling. These tools are intended to assist individuals interested in harnessing the Sejong dictionary dataset to develop applications for Korean language processing.
Subword models struggle with word learning, but surprisal hides it
We study word learning in subword and character language models with the psycholinguistic lexical decision task. While subword LMs struggle to discern words and non-words with high accuracy, character LMs solve this task easily and consistently. Furthermore, when comparing word learning and syntactic learning, both processes are separable in character LM where word learning predates syntactic learning, whereas these processes are simultaneous in subword LM. This raises questions about the adequacy of subword LMs for modeling language acquisition and positions character LMs as a viable alternative.
Comparing Performance of Different Linguistically-Backed Word Embeddings for Cyberbullying Detection
In most cases, word embeddings are learned only from raw tokens or in some cases, lemmas. This includes pre-trained language models like BERT. To investigate on the potential of capturing deeper relations between lexical items and structures and to filter out redundant information, we propose to preserve the morphological, syntactic and other types of linguistic information by combining them with the raw tokens or lemmas. This means, for example, including parts-of-speech or dependency information within the used lexical features. The word embeddings can then be trained on the combinations instead of just raw tokens. It is also possible to later apply this method to the pre-training of huge language models and possibly enhance their performance. This would aid in tackling problems which are more sophisticated from the point of view of linguistic representation, such as detection of cyberbullying.
Language Model Decoding as Likelihood-Utility Alignment
A critical component of a successful language generation pipeline is the decoding algorithm. However, the general principles that should guide the choice of decoding algorithm remain unclear. Previous works only compare decoding algorithms in narrow scenarios and their findings do not generalize across tasks. To better structure the discussion, we introduce a taxonomy that groups decoding strategies based on their implicit assumptions about how well the model's likelihood is aligned with the task-specific notion of utility. We argue that this taxonomy allows a broader view of the decoding problem and can lead to generalizable statements because it is grounded on the interplay between the decoding algorithms and the likelihood-utility misalignment. Specifically, by analyzing the correlation between the likelihood and the utility of predictions across a diverse set of tasks, we provide the first empirical evidence supporting the proposed taxonomy, and a set of principles to structure reasoning when choosing a decoding algorithm. Crucially, our analysis is the first one to relate likelihood-based decoding strategies with strategies that rely on external information such as value-guided methods and prompting, and covers the most diverse set of tasks up-to-date.
Revisiting The Classics: A Study on Identifying and Rectifying Gender Stereotypes in Rhymes and Poems
Rhymes and poems are a powerful medium for transmitting cultural norms and societal roles. However, the pervasive existence of gender stereotypes in these works perpetuates biased perceptions and limits the scope of individuals' identities. Past works have shown that stereotyping and prejudice emerge in early childhood, and developmental research on causal mechanisms is critical for understanding and controlling stereotyping and prejudice. This work contributes by gathering a dataset of rhymes and poems to identify gender stereotypes and propose a model with 97% accuracy to identify gender bias. Gender stereotypes were rectified using a Large Language Model (LLM) and its effectiveness was evaluated in a comparative survey against human educator rectifications. To summarize, this work highlights the pervasive nature of gender stereotypes in literary works and reveals the potential of LLMs to rectify gender stereotypes. This study raises awareness and promotes inclusivity within artistic expressions, making a significant contribution to the discourse on gender equality.
An Analysis of Social Biases Present in BERT Variants Across Multiple Languages
Although large pre-trained language models have achieved great success in many NLP tasks, it has been shown that they reflect human biases from their pre-training corpora. This bias may lead to undesirable outcomes when these models are applied in real-world settings. In this paper, we investigate the bias present in monolingual BERT models across a diverse set of languages (English, Greek, and Persian). While recent research has mostly focused on gender-related biases, we analyze religious and ethnic biases as well and propose a template-based method to measure any kind of bias, based on sentence pseudo-likelihood, that can handle morphologically complex languages with gender-based adjective declensions. We analyze each monolingual model via this method and visualize cultural similarities and differences across different dimensions of bias. Ultimately, we conclude that current methods of probing for bias are highly language-dependent, necessitating cultural insights regarding the unique ways bias is expressed in each language and culture (e.g. through coded language, synecdoche, and other similar linguistic concepts). We also hypothesize that higher measured social biases in the non-English BERT models correlate with user-generated content in their training.
Quantifying Fairness in LLMs Beyond Tokens: A Semantic and Statistical Perspective
Large Language Models (LLMs) often generate responses with inherent biases, undermining their reliability in real-world applications. Existing evaluation methods often overlook biases in long-form responses and the intrinsic variability of LLM outputs. To address these challenges, we propose FiSCo(Fine-grained Semantic Computation), a novel statistical framework to evaluate group-level fairness in LLMs by detecting subtle semantic differences in long-form responses across demographic groups. Unlike prior work focusing on sentiment or token-level comparisons, FiSCo goes beyond surface-level analysis by operating at the claim level, leveraging entailment checks to assess the consistency of meaning across responses. We decompose model outputs into semantically distinct claims and apply statistical hypothesis testing to compare inter- and intra-group similarities, enabling robust detection of subtle biases. We formalize a new group counterfactual fairness definition and validate FiSCo on both synthetic and human-annotated datasets spanning gender, race, and age. Experiments show that FiSco more reliably identifies nuanced biases while reducing the impact of stochastic LLM variability, outperforming various evaluation metrics.
NLPositionality: Characterizing Design Biases of Datasets and Models
Design biases in NLP systems, such as performance differences for different populations, often stem from their creator's positionality, i.e., views and lived experiences shaped by identity and background. Despite the prevalence and risks of design biases, they are hard to quantify because researcher, system, and dataset positionality is often unobserved. We introduce NLPositionality, a framework for characterizing design biases and quantifying the positionality of NLP datasets and models. Our framework continuously collects annotations from a diverse pool of volunteer participants on LabintheWild, and statistically quantifies alignment with dataset labels and model predictions. We apply NLPositionality to existing datasets and models for two tasks -- social acceptability and hate speech detection. To date, we have collected 16,299 annotations in over a year for 600 instances from 1,096 annotators across 87 countries. We find that datasets and models align predominantly with Western, White, college-educated, and younger populations. Additionally, certain groups, such as non-binary people and non-native English speakers, are further marginalized by datasets and models as they rank least in alignment across all tasks. Finally, we draw from prior literature to discuss how researchers can examine their own positionality and that of their datasets and models, opening the door for more inclusive NLP systems.
Casteist but Not Racist? Quantifying Disparities in Large Language Model Bias between India and the West
Large Language Models (LLMs), now used daily by millions of users, can encode societal biases, exposing their users to representational harms. A large body of scholarship on LLM bias exists but it predominantly adopts a Western-centric frame and attends comparatively less to bias levels and potential harms in the Global South. In this paper, we quantify stereotypical bias in popular LLMs according to an Indian-centric frame and compare bias levels between the Indian and Western contexts. To do this, we develop a novel dataset which we call Indian-BhED (Indian Bias Evaluation Dataset), containing stereotypical and anti-stereotypical examples for caste and religion contexts. We find that the majority of LLMs tested are strongly biased towards stereotypes in the Indian context, especially as compared to the Western context. We finally investigate Instruction Prompting as a simple intervention to mitigate such bias and find that it significantly reduces both stereotypical and anti-stereotypical biases in the majority of cases for GPT-3.5. The findings of this work highlight the need for including more diverse voices when evaluating LLMs.
Problematic Tokens: Tokenizer Bias in Large Language Models
Recent advancements in large language models(LLMs), such as GPT-4 and GPT-4o, have shown exceptional performance, especially in languages with abundant resources like English, thanks to extensive datasets that ensure robust training. Conversely, these models exhibit limitations when processing under-resourced languages such as Chinese and Korean, where issues including hallucinatory responses remain prevalent. This paper traces the roots of these disparities to the tokenization process inherent to these models. Specifically, it explores how the tokenizers vocabulary, often used to speed up the tokenization process and reduce tokens but constructed independently of the actual model training data, inadequately represents non-English languages. This misrepresentation results in the propagation of under-trained or untrained tokens, which perpetuate biases and pose serious concerns related to data security and ethical standards. We aim to dissect the tokenization mechanics of GPT-4o, illustrating how its simplified token-handling methods amplify these risks and offer strategic solutions to mitigate associated security and ethical issues. Through this study, we emphasize the critical need to rethink tokenization frameworks to foster more equitable and secure AI technologies. The code and data are available at https://github.com/yeyimilk/LLMGPT4o
A Multi-Labeled Dataset for Indonesian Discourse: Examining Toxicity, Polarization, and Demographics Information
Polarization is defined as divisive opinions held by two or more groups on substantive issues. As the world's third-largest democracy, Indonesia faces growing concerns about the interplay between political polarization and online toxicity, which is often directed at vulnerable minority groups. Despite the importance of this issue, previous NLP research has not fully explored the relationship between toxicity and polarization. To bridge this gap, we present a novel multi-label Indonesian dataset that incorporates toxicity, polarization, and annotator demographic information. Benchmarking this dataset using BERT-base models and large language models (LLMs) shows that polarization information enhances toxicity classification, and vice versa. Furthermore, providing demographic information significantly improves the performance of polarization classification.
Ethical and social risks of harm from Language Models
This paper aims to help structure the risk landscape associated with large-scale Language Models (LMs). In order to foster advances in responsible innovation, an in-depth understanding of the potential risks posed by these models is needed. A wide range of established and anticipated risks are analysed in detail, drawing on multidisciplinary expertise and literature from computer science, linguistics, and social sciences. We outline six specific risk areas: I. Discrimination, Exclusion and Toxicity, II. Information Hazards, III. Misinformation Harms, V. Malicious Uses, V. Human-Computer Interaction Harms, VI. Automation, Access, and Environmental Harms. The first area concerns the perpetuation of stereotypes, unfair discrimination, exclusionary norms, toxic language, and lower performance by social group for LMs. The second focuses on risks from private data leaks or LMs correctly inferring sensitive information. The third addresses risks arising from poor, false or misleading information including in sensitive domains, and knock-on risks such as the erosion of trust in shared information. The fourth considers risks from actors who try to use LMs to cause harm. The fifth focuses on risks specific to LLMs used to underpin conversational agents that interact with human users, including unsafe use, manipulation or deception. The sixth discusses the risk of environmental harm, job automation, and other challenges that may have a disparate effect on different social groups or communities. In total, we review 21 risks in-depth. We discuss the points of origin of different risks and point to potential mitigation approaches. Lastly, we discuss organisational responsibilities in implementing mitigations, and the role of collaboration and participation. We highlight directions for further research, particularly on expanding the toolkit for assessing and evaluating the outlined risks in LMs.
Bridging Fairness and Environmental Sustainability in Natural Language Processing
Fairness and environmental impact are important research directions for the sustainable development of artificial intelligence. However, while each topic is an active research area in natural language processing (NLP), there is a surprising lack of research on the interplay between the two fields. This lacuna is highly problematic, since there is increasing evidence that an exclusive focus on fairness can actually hinder environmental sustainability, and vice versa. In this work, we shed light on this crucial intersection in NLP by (1) investigating the efficiency of current fairness approaches through surveying example methods for reducing unfair stereotypical bias from the literature, and (2) evaluating a common technique to reduce energy consumption (and thus environmental impact) of English NLP models, knowledge distillation (KD), for its impact on fairness. In this case study, we evaluate the effect of important KD factors, including layer and dimensionality reduction, with respect to: (a) performance on the distillation task (natural language inference and semantic similarity prediction), and (b) multiple measures and dimensions of stereotypical bias (e.g., gender bias measured via the Word Embedding Association Test). Our results lead us to clarify current assumptions regarding the effect of KD on unfair bias: contrary to other findings, we show that KD can actually decrease model fairness.
CEB: Compositional Evaluation Benchmark for Fairness in Large Language Models
As Large Language Models (LLMs) are increasingly deployed to handle various natural language processing (NLP) tasks, concerns regarding the potential negative societal impacts of LLM-generated content have also arisen. To evaluate the biases exhibited by LLMs, researchers have recently proposed a variety of datasets. However, existing bias evaluation efforts often focus on only a particular type of bias and employ inconsistent evaluation metrics, leading to difficulties in comparison across different datasets and LLMs. To address these limitations, we collect a variety of datasets designed for the bias evaluation of LLMs, and further propose CEB, a Compositional Evaluation Benchmark that covers different types of bias across different social groups and tasks. The curation of CEB is based on our newly proposed compositional taxonomy, which characterizes each dataset from three dimensions: bias types, social groups, and tasks. By combining the three dimensions, we develop a comprehensive evaluation strategy for the bias in LLMs. Our experiments demonstrate that the levels of bias vary across these dimensions, thereby providing guidance for the development of specific bias mitigation methods.
Unsupervised Parsing by Searching for Frequent Word Sequences among Sentences with Equivalent Predicate-Argument Structures
Unsupervised constituency parsing focuses on identifying word sequences that form a syntactic unit (i.e., constituents) in target sentences. Linguists identify the constituent by evaluating a set of Predicate-Argument Structure (PAS) equivalent sentences where we find the constituent appears more frequently than non-constituents (i.e., the constituent corresponds to a frequent word sequence within the sentence set). However, such frequency information is unavailable in previous parsing methods that identify the constituent by observing sentences with diverse PAS. In this study, we empirically show that constituents correspond to frequent word sequences in the PAS-equivalent sentence set. We propose a frequency-based parser span-overlap that (1) computes the span-overlap score as the word sequence's frequency in the PAS-equivalent sentence set and (2) identifies the constituent structure by finding a constituent tree with the maximum span-overlap score. The parser achieves state-of-the-art level parsing accuracy, outperforming existing unsupervised parsers in eight out of ten languages. Additionally, we discover a multilingual phenomenon: participant-denoting constituents tend to have higher span-overlap scores than equal-length event-denoting constituents, meaning that the former tend to appear more frequently in the PAS-equivalent sentence set than the latter. The phenomenon indicates a statistical difference between the two constituent types, laying the foundation for future labeled unsupervised parsing research.
MYTE: Morphology-Driven Byte Encoding for Better and Fairer Multilingual Language Modeling
A major consideration in multilingual language modeling is how to best represent languages with diverse vocabularies and scripts. Although contemporary text encoding methods cover most of the world's writing systems, they exhibit bias towards the high-resource languages of the Global West. As a result, texts of underrepresented languages tend to be segmented into long sequences of linguistically meaningless units. To address the disparities, we introduce a new paradigm that encodes the same information with segments of consistent size across diverse languages. Our encoding convention (MYTE) is based on morphemes, as their inventories are more balanced across languages than characters, which are used in previous methods. We show that MYTE produces shorter encodings for all 99 analyzed languages, with the most notable improvements for non-European languages and non-Latin scripts. This, in turn, improves multilingual LM performance and diminishes the perplexity gap throughout diverse languages.
Fairness-Aware Structured Pruning in Transformers
The increasing size of large language models (LLMs) has introduced challenges in their training and inference. Removing model components is perceived as a solution to tackle the large model sizes, however, existing pruning methods solely focus on performance, without considering an essential aspect for the responsible use of LLMs: model fairness. It is crucial to address the fairness of LLMs towards diverse groups, such as women, Black people, LGBTQ+, Jewish communities, among others, as they are being deployed and available to a wide audience. In this work, first, we investigate how attention heads impact fairness and performance in pre-trained transformer-based language models. We then propose a novel method to prune the attention heads that negatively impact fairness while retaining the heads critical for performance, i.e. language modeling capabilities. Our approach is practical in terms of time and resources, as it does not require fine-tuning the final pruned, and fairer, model. Our findings demonstrate a reduction in gender bias by 19%, 19.5%, 39.5%, 34.7%, 23%, and 8% for DistilGPT-2, GPT-2, GPT-Neo of two different sizes, GPT-J, and Llama 2 models, respectively, in comparison to the biased model, with only a slight decrease in performance.
Mitigating Word Bias in Zero-shot Prompt-based Classifiers
Prompt-based classifiers are an attractive approach for zero-shot classification. However, the precise choice of the prompt template and label words can largely influence performance, with semantically equivalent settings often showing notable performance difference. This discrepancy can be partly attributed to word biases, where the classifier may be biased towards classes. To address this problem, it is possible to optimise classification thresholds on a labelled data set, however, this mitigates some of the advantages of prompt-based classifiers. This paper instead approaches this problem by examining the expected marginal probabilities of the classes. Here, probabilities are reweighted to have a uniform prior over classes, in an unsupervised fashion. Further, we draw a theoretical connection between the class priors and the language models' word prior, and offer the ability to set a threshold in a zero-resource fashion. We show that matching class priors correlates strongly with the oracle upper bound performance and demonstrate large consistent performance gains for prompt settings over a range of NLP tasks.
Toxicity in ChatGPT: Analyzing Persona-assigned Language Models
Large language models (LLMs) have shown incredible capabilities and transcended the natural language processing (NLP) community, with adoption throughout many services like healthcare, therapy, education, and customer service. Since users include people with critical information needs like students or patients engaging with chatbots, the safety of these systems is of prime importance. Therefore, a clear understanding of the capabilities and limitations of LLMs is necessary. To this end, we systematically evaluate toxicity in over half a million generations of ChatGPT, a popular dialogue-based LLM. We find that setting the system parameter of ChatGPT by assigning it a persona, say that of the boxer Muhammad Ali, significantly increases the toxicity of generations. Depending on the persona assigned to ChatGPT, its toxicity can increase up to 6x, with outputs engaging in incorrect stereotypes, harmful dialogue, and hurtful opinions. This may be potentially defamatory to the persona and harmful to an unsuspecting user. Furthermore, we find concerning patterns where specific entities (e.g., certain races) are targeted more than others (3x more) irrespective of the assigned persona, that reflect inherent discriminatory biases in the model. We hope that our findings inspire the broader AI community to rethink the efficacy of current safety guardrails and develop better techniques that lead to robust, safe, and trustworthy AI systems.
Automatic Speech Recognition of Low-Resource Languages Based on Chukchi
The following paper presents a project focused on the research and creation of a new Automatic Speech Recognition (ASR) based in the Chukchi language. There is no one complete corpus of the Chukchi language, so most of the work consisted in collecting audio and texts in the Chukchi language from open sources and processing them. We managed to collect 21:34:23 hours of audio recordings and 112,719 sentences (or 2,068,273 words) of text in the Chukchi language. The XLSR model was trained on the obtained data, which showed good results even with a small amount of data. Besides the fact that the Chukchi language is a low-resource language, it is also polysynthetic, which significantly complicates any automatic processing. Thus, the usual WER metric for evaluating ASR becomes less indicative for a polysynthetic language. However, the CER metric showed good results. The question of metrics for polysynthetic languages remains open.
sense2vec - A Fast and Accurate Method for Word Sense Disambiguation In Neural Word Embeddings
Neural word representations have proven useful in Natural Language Processing (NLP) tasks due to their ability to efficiently model complex semantic and syntactic word relationships. However, most techniques model only one representation per word, despite the fact that a single word can have multiple meanings or "senses". Some techniques model words by using multiple vectors that are clustered based on context. However, recent neural approaches rarely focus on the application to a consuming NLP algorithm. Furthermore, the training process of recent word-sense models is expensive relative to single-sense embedding processes. This paper presents a novel approach which addresses these concerns by modeling multiple embeddings for each word based on supervised disambiguation, which provides a fast and accurate way for a consuming NLP model to select a sense-disambiguated embedding. We demonstrate that these embeddings can disambiguate both contrastive senses such as nominal and verbal senses as well as nuanced senses such as sarcasm. We further evaluate Part-of-Speech disambiguated embeddings on neural dependency parsing, yielding a greater than 8% average error reduction in unlabeled attachment scores across 6 languages.
KInIT at SemEval-2024 Task 8: Fine-tuned LLMs for Multilingual Machine-Generated Text Detection
SemEval-2024 Task 8 is focused on multigenerator, multidomain, and multilingual black-box machine-generated text detection. Such a detection is important for preventing a potential misuse of large language models (LLMs), the newest of which are very capable in generating multilingual human-like texts. We have coped with this task in multiple ways, utilizing language identification and parameter-efficient fine-tuning of smaller LLMs for text classification. We have further used the per-language classification-threshold calibration to uniquely combine fine-tuned models predictions with statistical detection metrics to improve generalization of the system detection performance. Our submitted method achieved competitive results, ranking at the fourth place, just under 1 percentage point behind the winner.
Zipfian Whitening
The word embedding space in neural models is skewed, and correcting this can improve task performance. We point out that most approaches for modeling, correcting, and measuring the symmetry of an embedding space implicitly assume that the word frequencies are uniform; in reality, word frequencies follow a highly non-uniform distribution, known as Zipf's law. Surprisingly, simply performing PCA whitening weighted by the empirical word frequency that follows Zipf's law significantly improves task performance, surpassing established baselines. From a theoretical perspective, both our approach and existing methods can be clearly categorized: word representations are distributed according to an exponential family with either uniform or Zipfian base measures. By adopting the latter approach, we can naturally emphasize informative low-frequency words in terms of their vector norm, which becomes evident from the information-geometric perspective, and in terms of the loss functions for imbalanced classification. Additionally, our theory corroborates that popular natural language processing methods, such as skip-gram negative sampling, WhiteningBERT, and headless language models, work well just because their word embeddings encode the empirical word frequency into the underlying probabilistic model.
LexMatcher: Dictionary-centric Data Collection for LLM-based Machine Translation
The fine-tuning of open-source large language models (LLMs) for machine translation has recently received considerable attention, marking a shift towards data-centric research from traditional neural machine translation. However, the area of data collection for instruction fine-tuning in machine translation remains relatively underexplored. In this paper, we present LexMatcher, a simple yet effective method for data collection that leverages bilingual dictionaries to generate a dataset, the design of which is driven by the coverage of senses found in these dictionaries. The dataset comprises a subset retrieved from an existing corpus and a smaller synthesized subset which supplements the infrequent senses of polysemous words. Utilizing LLaMA2 as our base model, our approach outperforms the established baselines on the WMT2022 test sets and also exhibits significant performance improvements in tasks related to word sense disambiguation and specialized terminology translation. These results underscore the effectiveness of LexMatcher in enhancing LLM-based machine translation.
Revisiting subword tokenization: A case study on affixal negation in large language models
In this work, we measure the impact of affixal negation on modern English large language models (LLMs). In affixal negation, the negated meaning is expressed through a negative morpheme, which is potentially challenging for LLMs as their tokenizers are often not morphologically plausible. We conduct extensive experiments using LLMs with different subword tokenization methods, which lead to several insights on the interaction between tokenization performance and negation sensitivity. Despite some interesting mismatches between tokenization accuracy and negation detection performance, we show that models can, on the whole, reliably recognize the meaning of affixal negation.
How Are LLMs Mitigating Stereotyping Harms? Learning from Search Engine Studies
With the widespread availability of LLMs since the release of ChatGPT and increased public scrutiny, commercial model development appears to have focused their efforts on 'safety' training concerning legal liabilities at the expense of social impact evaluation. This mimics a similar trend which we could observe for search engine autocompletion some years prior. We draw on scholarship from NLP and search engine auditing and present a novel evaluation task in the style of autocompletion prompts to assess stereotyping in LLMs. We assess LLMs by using four metrics, namely refusal rates, toxicity, sentiment and regard, with and without safety system prompts. Our findings indicate an improvement to stereotyping outputs with the system prompt, but overall a lack of attention by LLMs under study to certain harms classified as toxic, particularly for prompts about peoples/ethnicities and sexual orientation. Mentions of intersectional identities trigger a disproportionate amount of stereotyping. Finally, we discuss the implications of these findings about stereotyping harms in light of the coming intermingling of LLMs and search and the choice of stereotyping mitigation policy to adopt. We address model builders, academics, NLP practitioners and policy makers, calling for accountability and awareness concerning stereotyping harms, be it for training data curation, leader board design and usage, or social impact measurement.
Multi-EuP: The Multilingual European Parliament Dataset for Analysis of Bias in Information Retrieval
We present Multi-EuP, a new multilingual benchmark dataset, comprising 22K multi-lingual documents collected from the European Parliament, spanning 24 languages. This dataset is designed to investigate fairness in a multilingual information retrieval (IR) context to analyze both language and demographic bias in a ranking context. It boasts an authentic multilingual corpus, featuring topics translated into all 24 languages, as well as cross-lingual relevance judgments. Furthermore, it offers rich demographic information associated with its documents, facilitating the study of demographic bias. We report the effectiveness of Multi-EuP for benchmarking both monolingual and multilingual IR. We also conduct a preliminary experiment on language bias caused by the choice of tokenization strategy.
BiasGym: Fantastic Biases and How to Find (and Remove) Them
Understanding biases and stereotypes encoded in the weights of Large Language Models (LLMs) is crucial for developing effective mitigation strategies. Biased behaviour is often subtle and non-trivial to isolate, even when deliberately elicited, making systematic analysis and debiasing particularly challenging. To address this, we introduce BiasGym, a simple, cost-effective, and generalizable framework for reliably injecting, analyzing, and mitigating conceptual associations within LLMs. BiasGym consists of two components: BiasInject, which injects specific biases into the model via token-based fine-tuning while keeping the model frozen, and BiasScope, which leverages these injected signals to identify and steer the components responsible for biased behavior. Our method enables consistent bias elicitation for mechanistic analysis, supports targeted debiasing without degrading performance on downstream tasks, and generalizes to biases unseen during training. We demonstrate the effectiveness of BiasGym in reducing real-world stereotypes (e.g., people from a country being `reckless drivers') and in probing fictional associations (e.g., people from a country having `blue skin'), showing its utility for both safety interventions and interpretability research.
"Es geht um Respekt, nicht um Technologie": Erkenntnisse aus einem Interessensgruppen-übergreifenden Workshop zu genderfairer Sprache und Sprachtechnologie
With the increasing attention non-binary people receive in Western societies, strategies of gender-fair language have started to move away from binary (only female/male) concepts of gender. Nevertheless, hardly any approaches to take these identities into account into machine translation models exist so far. A lack of understanding of the socio-technical implications of such technologies risks further reproducing linguistic mechanisms of oppression and mislabelling. In this paper, we describe the methods and results of a workshop on gender-fair language and language technologies, which was led and organised by ten researchers from TU Wien, St. P\"olten UAS, FH Campus Wien and the University of Vienna and took place in Vienna in autumn 2021. A wide range of interest groups and their representatives were invited to ensure that the topic could be dealt with holistically. Accordingly, we aimed to include translators, machine translation experts and non-binary individuals (as "community experts") on an equal footing. Our analysis shows that gender in machine translation requires a high degree of context sensitivity, that developers of such technologies need to position themselves cautiously in a process still under social negotiation, and that flexible approaches seem most adequate at present. We then illustrate steps that follow from our results for the field of gender-fair language technologies so that technological developments can adequately line up with social advancements. ---- Mit zunehmender gesamtgesellschaftlicher Wahrnehmung nicht-bin\"arer Personen haben sich in den letzten Jahren auch Konzepte von genderfairer Sprache von der bisher verwendeten Binarit\"at (weiblich/m\"annlich) entfernt. Trotzdem gibt es bislang nur wenige Ans\"atze dazu, diese Identit\"aten in maschineller \"Ubersetzung abzubilden. Ein fehlendes Verst\"andnis unterschiedlicher sozio-technischer Implikationen derartiger Technologien birgt in sich die Gefahr, fehlerhafte Ansprachen und Bezeichnungen sowie sprachliche Unterdr\"uckungsmechanismen zu reproduzieren. In diesem Beitrag beschreiben wir die Methoden und Ergebnisse eines Workshops zu genderfairer Sprache in technologischen Zusammenh\"angen, der im Herbst 2021 in Wien stattgefunden hat. Zehn Forscher*innen der TU Wien, FH St. P\"olten, FH Campus Wien und Universit\"at Wien organisierten und leiteten den Workshop. Dabei wurden unterschiedlichste Interessensgruppen und deren Vertreter*innen breit gestreut eingeladen, um sicherzustellen, dass das Thema holistisch behandelt werden kann. Dementsprechend setzten wir uns zum Ziel, Machine-Translation-Entwickler*innen, \"Ubersetzer*innen, und nicht-bin\"are Privatpersonen (als "Lebenswelt-Expert*innen") gleichberechtigt einzubinden. Unsere Analyse zeigt, dass Geschlecht in maschineller \"Ubersetzung eine mageblich kontextsensible Herangehensweise erfordert, die Entwicklung von Sprachtechnologien sich vorsichtig in einem sich noch in Aushandlung befindlichen gesellschaftlichen Prozess positionieren muss, und flexible Ans\"atze derzeit am ad\"aquatesten erscheinen. Wir zeigen auf, welche n\"achsten Schritte im Bereich genderfairer Technologien notwendig sind, damit technische mit sozialen Entwicklungen mithalten k\"onnen.
WLV-RIT at SemEval-2021 Task 5: A Neural Transformer Framework for Detecting Toxic Spans
In recent years, the widespread use of social media has led to an increase in the generation of toxic and offensive content on online platforms. In response, social media platforms have worked on developing automatic detection methods and employing human moderators to cope with this deluge of offensive content. While various state-of-the-art statistical models have been applied to detect toxic posts, there are only a few studies that focus on detecting the words or expressions that make a post offensive. This motivates the organization of the SemEval-2021 Task 5: Toxic Spans Detection competition, which has provided participants with a dataset containing toxic spans annotation in English posts. In this paper, we present the WLV-RIT entry for the SemEval-2021 Task 5. Our best performing neural transformer model achieves an 0.68 F1-Score. Furthermore, we develop an open-source framework for multilingual detection of offensive spans, i.e., MUDES, based on neural transformers that detect toxic spans in texts.
Antisemitic Messages? A Guide to High-Quality Annotation and a Labeled Dataset of Tweets
One of the major challenges in automatic hate speech detection is the lack of datasets that cover a wide range of biased and unbiased messages and that are consistently labeled. We propose a labeling procedure that addresses some of the common weaknesses of labeled datasets. We focus on antisemitic speech on Twitter and create a labeled dataset of 6,941 tweets that cover a wide range of topics common in conversations about Jews, Israel, and antisemitism between January 2019 and December 2021 by drawing from representative samples with relevant keywords. Our annotation process aims to strictly apply a commonly used definition of antisemitism by forcing annotators to specify which part of the definition applies, and by giving them the option to personally disagree with the definition on a case-by-case basis. Labeling tweets that call out antisemitism, report antisemitism, or are otherwise related to antisemitism (such as the Holocaust) but are not actually antisemitic can help reduce false positives in automated detection. The dataset includes 1,250 tweets (18%) that are antisemitic according to the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) definition of antisemitism. It is important to note, however, that the dataset is not comprehensive. Many topics are still not covered, and it only includes tweets collected from Twitter between January 2019 and December 2021. Additionally, the dataset only includes tweets that were written in English. Despite these limitations, we hope that this is a meaningful contribution to improving the automated detection of antisemitic speech.
Unified Detoxifying and Debiasing in Language Generation via Inference-time Adaptive Optimization
Warning: this paper contains model outputs exhibiting offensiveness and biases. Recently pre-trained language models (PLMs) have prospered in various natural language generation (NLG) tasks due to their ability to generate fairly fluent text. Nevertheless, these models are observed to capture and reproduce harmful contents in training corpora, typically toxic language and social biases, raising severe moral issues. Prior works on ethical NLG tackle detoxifying and debiasing separately, which is problematic since we find debiased models still exhibit toxicity while detoxified ones even exacerbate biases. To address such a challenge, we propose the first unified framework of detoxifying and debiasing called UDDIA, which jointly formalizes these two problems as rectifying the output space. We theoretically interpret our framework as learning a text distribution mixing weighted attributes. Besides, UDDIA conducts adaptive optimization of only a few parameters during decoding based on a parameter-efficient tuning schema without any training data. This leads to minimal generation quality loss and improved rectification performance with acceptable computational cost. Experimental results demonstrate that compared to several strong baselines, UDDIA achieves debiasing and detoxifying simultaneously and better balances efficiency and effectiveness, taking a further step towards practical ethical NLG.
Logic Against Bias: Textual Entailment Mitigates Stereotypical Sentence Reasoning
Due to their similarity-based learning objectives, pretrained sentence encoders often internalize stereotypical assumptions that reflect the social biases that exist within their training corpora. In this paper, we describe several kinds of stereotypes concerning different communities that are present in popular sentence representation models, including pretrained next sentence prediction and contrastive sentence representation models. We compare such models to textual entailment models that learn language logic for a variety of downstream language understanding tasks. By comparing strong pretrained models based on text similarity with textual entailment learning, we conclude that the explicit logic learning with textual entailment can significantly reduce bias and improve the recognition of social communities, without an explicit de-biasing process
From Prejudice to Parity: A New Approach to Debiasing Large Language Model Word Embeddings
Embeddings play a pivotal role in the efficacy of Large Language Models. They are the bedrock on which these models grasp contextual relationships and foster a more nuanced understanding of language and consequently perform remarkably on a plethora of complex tasks that require a fundamental understanding of human language. Given that these embeddings themselves often reflect or exhibit bias, it stands to reason that these models may also inadvertently learn this bias. In this work, we build on the seminal previous work and propose DeepSoftDebias, an algorithm that uses a neural network to perform 'soft debiasing'. We exhaustively evaluate this algorithm across a variety of SOTA datasets, accuracy metrics, and challenging NLP tasks. We find that DeepSoftDebias outperforms the current state-of-the-art methods at reducing bias across gender, race, and religion.
GUS-Net: Social Bias Classification in Text with Generalizations, Unfairness, and Stereotypes
The detection of bias in natural language processing (NLP) is a critical challenge, particularly with the increasing use of large language models (LLMs) in various domains. This paper introduces GUS-Net, an innovative approach to bias detection that focuses on three key types of biases: (G)eneralizations, (U)nfairness, and (S)tereotypes. GUS-Net leverages generative AI and automated agents to create a comprehensive synthetic dataset, enabling robust multi-label token classification. Our methodology enhances traditional bias detection methods by incorporating the contextual encodings of pre-trained models, resulting in improved accuracy and depth in identifying biased entities. Through extensive experiments, we demonstrate that GUS-Net outperforms state-of-the-art techniques, achieving superior performance in terms of accuracy, F1-score, and Hamming Loss. The findings highlight GUS-Net's effectiveness in capturing a wide range of biases across diverse contexts, making it a valuable tool for social bias detection in text. This study contributes to the ongoing efforts in NLP to address implicit bias, providing a pathway for future research and applications in various fields. The Jupyter notebooks used to create the dataset and model are available at: https://github.com/Ethical-Spectacle/fair-ly/tree/main/resources. Warning: This paper contains examples of harmful language, and reader discretion is recommended.
C3: A Bilingual Benchmark for Spoken Dialogue Models Exploring Challenges in Complex Conversations
Spoken Dialogue Models (SDMs) have recently attracted significant attention for their ability to generate voice responses directly to users' spoken queries. Despite their increasing popularity, there exists a gap in research focused on comprehensively understanding their practical effectiveness in comprehending and emulating human conversations. This is especially true compared to text-based Large Language Models (LLMs), which benefit from extensive benchmarking. Human voice interactions are inherently more complex than text due to characteristics unique to spoken dialogue. Ambiguity poses one challenge, stemming from semantic factors like polysemy, as well as phonological aspects such as heterograph, heteronyms, and stress patterns. Additionally, context-dependency, like omission, coreference, and multi-turn interaction, adds further complexity to human conversational dynamics. To illuminate the current state of SDM development and to address these challenges, we present a benchmark dataset in this paper, which comprises 1,079 instances in English and Chinese. Accompanied by an LLM-based evaluation method that closely aligns with human judgment, this dataset facilitates a comprehensive exploration of the performance of SDMs in tackling these practical challenges.
STOP! Benchmarking Large Language Models with Sensitivity Testing on Offensive Progressions
Mitigating explicit and implicit biases in Large Language Models (LLMs) has become a critical focus in the field of natural language processing. However, many current methodologies evaluate scenarios in isolation, without considering the broader context or the spectrum of potential biases within each situation. To address this, we introduce the Sensitivity Testing on Offensive Progressions (STOP) dataset, which includes 450 offensive progressions containing 2,700 unique sentences of varying severity that progressively escalate from less to more explicitly offensive. Covering a broad spectrum of 9 demographics and 46 sub-demographics, STOP ensures inclusivity and comprehensive coverage. We evaluate several leading closed- and open-source models, including GPT-4, Mixtral, and Llama 3. Our findings reveal that even the best-performing models detect bias inconsistently, with success rates ranging from 19.3% to 69.8%. We also demonstrate how aligning models with human judgments on STOP can improve model answer rates on sensitive tasks such as BBQ, StereoSet, and CrowS-Pairs by up to 191%, while maintaining or even improving performance. STOP presents a novel framework for assessing the complex nature of biases in LLMs, which will enable more effective bias mitigation strategies and facilitates the creation of fairer language models.
Self-Debiasing Large Language Models: Zero-Shot Recognition and Reduction of Stereotypes
Large language models (LLMs) have shown remarkable advances in language generation and understanding but are also prone to exhibiting harmful social biases. While recognition of these behaviors has generated an abundance of bias mitigation techniques, most require modifications to the training data, model parameters, or decoding strategy, which may be infeasible without access to a trainable model. In this work, we leverage the zero-shot capabilities of LLMs to reduce stereotyping in a technique we introduce as zero-shot self-debiasing. With two approaches, self-debiasing via explanation and self-debiasing via reprompting, we show that self-debiasing can significantly reduce the degree of stereotyping across nine different social groups while relying only on the LLM itself and a simple prompt, with explanations correctly identifying invalid assumptions and reprompting delivering the greatest reductions in bias. We hope this work opens inquiry into other zero-shot techniques for bias mitigation.
Distributed Representations of Words and Phrases and their Compositionality
The recently introduced continuous Skip-gram model is an efficient method for learning high-quality distributed vector representations that capture a large number of precise syntactic and semantic word relationships. In this paper we present several extensions that improve both the quality of the vectors and the training speed. By subsampling of the frequent words we obtain significant speedup and also learn more regular word representations. We also describe a simple alternative to the hierarchical softmax called negative sampling. An inherent limitation of word representations is their indifference to word order and their inability to represent idiomatic phrases. For example, the meanings of "Canada" and "Air" cannot be easily combined to obtain "Air Canada". Motivated by this example, we present a simple method for finding phrases in text, and show that learning good vector representations for millions of phrases is possible.
Surveying (Dis)Parities and Concerns of Compute Hungry NLP Research
Many recent improvements in NLP stem from the development and use of large pre-trained language models (PLMs) with billions of parameters. Large model sizes makes computational cost one of the main limiting factors for training and evaluating such models; and has raised severe concerns about the sustainability, reproducibility, and inclusiveness for researching PLMs. These concerns are often based on personal experiences and observations. However, there had not been any large-scale surveys that investigate them. In this work, we provide a first attempt to quantify these concerns regarding three topics, namely, environmental impact, equity, and impact on peer reviewing. By conducting a survey with 312 participants from the NLP community, we capture existing (dis)parities between different and within groups with respect to seniority, academia, and industry; and their impact on the peer reviewing process. For each topic, we provide an analysis and devise recommendations to mitigate found disparities, some of which already successfully implemented. Finally, we discuss additional concerns raised by many participants in free-text responses.
Measuring Implicit Bias in Explicitly Unbiased Large Language Models
Large language models (LLMs) can pass explicit social bias tests but still harbor implicit biases, similar to humans who endorse egalitarian beliefs yet exhibit subtle biases. Measuring such implicit biases can be a challenge: as LLMs become increasingly proprietary, it may not be possible to access their embeddings and apply existing bias measures; furthermore, implicit biases are primarily a concern if they affect the actual decisions that these systems make. We address both challenges by introducing two new measures of bias: LLM Implicit Bias, a prompt-based method for revealing implicit bias; and LLM Decision Bias, a strategy to detect subtle discrimination in decision-making tasks. Both measures are based on psychological research: LLM Implicit Bias adapts the Implicit Association Test, widely used to study the automatic associations between concepts held in human minds; and LLM Decision Bias operationalizes psychological results indicating that relative evaluations between two candidates, not absolute evaluations assessing each independently, are more diagnostic of implicit biases. Using these measures, we found pervasive stereotype biases mirroring those in society in 8 value-aligned models across 4 social categories (race, gender, religion, health) in 21 stereotypes (such as race and criminality, race and weapons, gender and science, age and negativity). Our prompt-based LLM Implicit Bias measure correlates with existing language model embedding-based bias methods, but better predicts downstream behaviors measured by LLM Decision Bias. These new prompt-based measures draw from psychology's long history of research into measuring stereotype biases based on purely observable behavior; they expose nuanced biases in proprietary value-aligned LLMs that appear unbiased according to standard benchmarks.
COBIAS: Contextual Reliability in Bias Assessment
Large Language Models (LLMs) are trained on extensive web corpora, which enable them to understand and generate human-like text. However, this training process also results in inherent biases within the models. These biases arise from web data's diverse and often uncurated nature, containing various stereotypes and prejudices. Previous works on debiasing models rely on benchmark datasets to measure their method's performance. However, these datasets suffer from several pitfalls due to the highly subjective understanding of bias, highlighting a critical need for contextual exploration. We propose understanding the context of inputs by considering the diverse situations in which they may arise. Our contribution is two-fold: (i) we augment 2,291 stereotyped statements from two existing bias-benchmark datasets with points for adding context; (ii) we develop the Context-Oriented Bias Indicator and Assessment Score (COBIAS) to assess a statement's contextual reliability in measuring bias. Our metric aligns with human judgment on contextual reliability of statements (Spearman's rho = 0.65, p = 3.4 * 10^{-60}) and can be used to create reliable datasets, which would assist bias mitigation works.
Degendering Resumes for Fair Algorithmic Resume Screening
We investigate whether it is feasible to remove gendered information from resumes to mitigate potential bias in algorithmic resume screening. Using a corpus of 709k resumes from IT firms, we first train a series of models to classify the self-reported gender of the applicant, thereby measuring the extent and nature of gendered information encoded in resumes. We then conduct a series of gender obfuscation experiments, where we iteratively remove gendered information from resumes. Finally, we train a resume screening algorithm and investigate the trade-off between gender obfuscation and screening algorithm performance. Results show: (1) There is a significant amount of gendered information in resumes. (2) Lexicon-based gender obfuscation method (i.e. removing tokens that are predictive of gender) can reduce the amount of gendered information to a large extent. However, after a certain point, the performance of the resume screening algorithm starts suffering. (3) General-purpose gender debiasing methods for NLP models such as removing gender subspace from embeddings are not effective in obfuscating gender.
''Fifty Shades of Bias'': Normative Ratings of Gender Bias in GPT Generated English Text
Language serves as a powerful tool for the manifestation of societal belief systems. In doing so, it also perpetuates the prevalent biases in our society. Gender bias is one of the most pervasive biases in our society and is seen in online and offline discourses. With LLMs increasingly gaining human-like fluency in text generation, gaining a nuanced understanding of the biases these systems can generate is imperative. Prior work often treats gender bias as a binary classification task. However, acknowledging that bias must be perceived at a relative scale; we investigate the generation and consequent receptivity of manual annotators to bias of varying degrees. Specifically, we create the first dataset of GPT-generated English text with normative ratings of gender bias. Ratings were obtained using Best--Worst Scaling -- an efficient comparative annotation framework. Next, we systematically analyze the variation of themes of gender biases in the observed ranking and show that identity-attack is most closely related to gender bias. Finally, we show the performance of existing automated models trained on related concepts on our dataset.
Mitigating Gender Bias in Natural Language Processing: Literature Review
As Natural Language Processing (NLP) and Machine Learning (ML) tools rise in popularity, it becomes increasingly vital to recognize the role they play in shaping societal biases and stereotypes. Although NLP models have shown success in modeling various applications, they propagate and may even amplify gender bias found in text corpora. While the study of bias in artificial intelligence is not new, methods to mitigate gender bias in NLP are relatively nascent. In this paper, we review contemporary studies on recognizing and mitigating gender bias in NLP. We discuss gender bias based on four forms of representation bias and analyze methods recognizing gender bias. Furthermore, we discuss the advantages and drawbacks of existing gender debiasing methods. Finally, we discuss future studies for recognizing and mitigating gender bias in NLP.
It's the same but not the same: Do LLMs distinguish Spanish varieties?
In recent years, large language models (LLMs) have demonstrated a high capacity for understanding and generating text in Spanish. However, with five hundred million native speakers, Spanish is not a homogeneous language but rather one rich in diatopic variations spanning both sides of the Atlantic. For this reason, in this study, we evaluate the ability of nine language models to identify and distinguish the morphosyntactic and lexical peculiarities of seven varieties of Spanish (Andean, Antillean, Continental Caribbean, Chilean, Peninsular, Mexican and Central American and Rioplatense) through a multiple-choice test. The results indicate that the Peninsular Spanish variety is the best identified by all models and that, among them, GPT-4o is the only model capable of recognizing the variability of the Spanish language. -- En los \'ultimos a\~nos, los grandes modelos de lenguaje (LLMs, por sus siglas en ingl\'es) han demostrado una alta capacidad para comprender y generar texto en espa\~nol. Sin embargo, con quinientos millones de hablantes nativos, la espa\~nola no es una lengua homog\'enea, sino rica en variedades diat\'opicas que se extienden a ambos lados del Atl\'antico. Por todo ello, evaluamos en este trabajo la capacidad de nueve modelos de lenguaje de identificar y discernir las peculiaridades morfosint\'acticas y l\'exicas de siete variedades de espa\~nol (andino, antillano, caribe\~no continental, chileno, espa\~nol peninsular, mexicano y centroamericano y rioplatense) mediante un test de respuesta m\'ultiple. Los resultados obtenidos indican que la variedad de espa\~nol peninsular es la mejor identificada por todos los modelos y que, de entre todos, GPT-4o es el \'unico modelo capaz de identificar la variabilidad de la lengua espa\~nola.
Entropy-based Attention Regularization Frees Unintended Bias Mitigation from Lists
Natural Language Processing (NLP) models risk overfitting to specific terms in the training data, thereby reducing their performance, fairness, and generalizability. E.g., neural hate speech detection models are strongly influenced by identity terms like gay, or women, resulting in false positives, severe unintended bias, and lower performance. Most mitigation techniques use lists of identity terms or samples from the target domain during training. However, this approach requires a-priori knowledge and introduces further bias if important terms are neglected. Instead, we propose a knowledge-free Entropy-based Attention Regularization (EAR) to discourage overfitting to training-specific terms. An additional objective function penalizes tokens with low self-attention entropy. We fine-tune BERT via EAR: the resulting model matches or exceeds state-of-the-art performance for hate speech classification and bias metrics on three benchmark corpora in English and Italian. EAR also reveals overfitting terms, i.e., terms most likely to induce bias, to help identify their effect on the model, task, and predictions.
Exploring Cross-Cultural Differences in English Hate Speech Annotations: From Dataset Construction to Analysis
Warning: this paper contains content that may be offensive or upsetting. Most hate speech datasets neglect the cultural diversity within a single language, resulting in a critical shortcoming in hate speech detection. To address this, we introduce CREHate, a CRoss-cultural English Hate speech dataset. To construct CREHate, we follow a two-step procedure: 1) cultural post collection and 2) cross-cultural annotation. We sample posts from the SBIC dataset, which predominantly represents North America, and collect posts from four geographically diverse English-speaking countries (Australia, United Kingdom, Singapore, and South Africa) using culturally hateful keywords we retrieve from our survey. Annotations are collected from the four countries plus the United States to establish representative labels for each country. Our analysis highlights statistically significant disparities across countries in hate speech annotations. Only 56.2% of the posts in CREHate achieve consensus among all countries, with the highest pairwise label difference rate of 26%. Qualitative analysis shows that label disagreement occurs mostly due to different interpretations of sarcasm and the personal bias of annotators on divisive topics. Lastly, we evaluate large language models (LLMs) under a zero-shot setting and show that current LLMs tend to show higher accuracies on Anglosphere country labels in CREHate. Our dataset and codes are available at: https://github.com/nlee0212/CREHate
Collecting a Large-Scale Gender Bias Dataset for Coreference Resolution and Machine Translation
Recent works have found evidence of gender bias in models of machine translation and coreference resolution using mostly synthetic diagnostic datasets. While these quantify bias in a controlled experiment, they often do so on a small scale and consist mostly of artificial, out-of-distribution sentences. In this work, we find grammatical patterns indicating stereotypical and non-stereotypical gender-role assignments (e.g., female nurses versus male dancers) in corpora from three domains, resulting in a first large-scale gender bias dataset of 108K diverse real-world English sentences. We manually verify the quality of our corpus and use it to evaluate gender bias in various coreference resolution and machine translation models. We find that all tested models tend to over-rely on gender stereotypes when presented with natural inputs, which may be especially harmful when deployed in commercial systems. Finally, we show that our dataset lends itself to finetuning a coreference resolution model, finding it mitigates bias on a held out set. Our dataset and models are publicly available at www.github.com/SLAB-NLP/BUG. We hope they will spur future research into gender bias evaluation mitigation techniques in realistic settings.
Joint Khmer Word Segmentation and Part-of-Speech Tagging Using Deep Learning
Khmer text is written from left to right with optional space. Space is not served as a word boundary but instead, it is used for readability or other functional purposes. Word segmentation is a prior step for downstream tasks such as part-of-speech (POS) tagging and thus, the robustness of POS tagging highly depends on word segmentation. The conventional Khmer POS tagging is a two-stage process that begins with word segmentation and then actual tagging of each word, afterward. In this work, a joint word segmentation and POS tagging approach using a single deep learning model is proposed so that word segmentation and POS tagging can be performed spontaneously. The proposed model was trained and tested using the publicly available Khmer POS dataset. The validation suggested that the performance of the joint model is on par with the conventional two-stage POS tagging.
TM-TREK at SemEval-2024 Task 8: Towards LLM-Based Automatic Boundary Detection for Human-Machine Mixed Text
With the increasing prevalence of text generated by large language models (LLMs), there is a growing concern about distinguishing between LLM-generated and human-written texts in order to prevent the misuse of LLMs, such as the dissemination of misleading information and academic dishonesty. Previous research has primarily focused on classifying text as either entirely human-written or LLM-generated, neglecting the detection of mixed texts that contain both types of content. This paper explores LLMs' ability to identify boundaries in human-written and machine-generated mixed texts. We approach this task by transforming it into a token classification problem and regard the label turning point as the boundary. Notably, our ensemble model of LLMs achieved first place in the 'Human-Machine Mixed Text Detection' sub-task of the SemEval'24 Competition Task 8. Additionally, we investigate factors that influence the capability of LLMs in detecting boundaries within mixed texts, including the incorporation of extra layers on top of LLMs, combination of segmentation loss, and the impact of pretraining. Our findings aim to provide valuable insights for future research in this area.
Experimental Support for a Categorical Compositional Distributional Model of Meaning
Modelling compositional meaning for sentences using empirical distributional methods has been a challenge for computational linguists. We implement the abstract categorical model of Coecke et al. (arXiv:1003.4394v1 [cs.CL]) using data from the BNC and evaluate it. The implementation is based on unsupervised learning of matrices for relational words and applying them to the vectors of their arguments. The evaluation is based on the word disambiguation task developed by Mitchell and Lapata (2008) for intransitive sentences, and on a similar new experiment designed for transitive sentences. Our model matches the results of its competitors in the first experiment, and betters them in the second. The general improvement in results with increase in syntactic complexity showcases the compositional power of our model.
Boundless Byte Pair Encoding: Breaking the Pre-tokenization Barrier
Pre-tokenization, the initial step in many modern tokenization pipelines, segments text into smaller units called pretokens, typically splitting on whitespace and punctuation. While this process encourages having full, individual words as tokens, it introduces a fundamental limitation in most tokenization algorithms such as Byte Pair Encoding (BPE). Specifically, pre-tokenization causes the distribution of tokens in a corpus to heavily skew towards common, full-length words. This skewed distribution limits the benefits of expanding to larger vocabularies, since the additional tokens appear with progressively lower counts. To overcome this barrier, we propose BoundlessBPE, a modified BPE algorithm that relaxes the pretoken boundary constraint. Our approach selectively merges two complete pretokens into a larger unit we term a superword. Superwords are not necessarily semantically cohesive. For example, the pretokens " of" and " the" might be combined to form the superword " of the". This merging strategy results in a substantially more uniform distribution of tokens across a corpus than standard BPE, and compresses text more effectively, with an approximate 20% increase in bytes per token.
Intervention Lens: from Representation Surgery to String Counterfactuals
Interventions targeting the representation space of language models (LMs) have emerged as an effective means to influence model behavior. Such methods are employed, for example, to eliminate or alter the encoding of demographic information such as gender within the model's representations and, in so doing, create a counterfactual representation. However, because the intervention operates within the representation space, understanding precisely what aspects of the text it modifies poses a challenge. In this paper, we give a method to convert representation counterfactuals into string counterfactuals. We demonstrate that this approach enables us to analyze the linguistic alterations corresponding to a given representation space intervention and to interpret the features utilized to encode a specific concept. Moreover, the resulting counterfactuals can be used to mitigate bias in classification through data augmentation.
Resolving Regular Polysemy in Named Entities
Word sense disambiguation primarily addresses the lexical ambiguity of common words based on a predefined sense inventory. Conversely, proper names are usually considered to denote an ad-hoc real-world referent. Once the reference is decided, the ambiguity is purportedly resolved. However, proper names also exhibit ambiguities through appellativization, i.e., they act like common words and may denote different aspects of their referents. We proposed to address the ambiguities of proper names through the light of regular polysemy, which we formalized as dot objects. This paper introduces a combined word sense disambiguation (WSD) model for disambiguating common words against Chinese Wordnet (CWN) and proper names as dot objects. The model leverages the flexibility of a gloss-based model architecture, which takes advantage of the glosses and example sentences of CWN. We show that the model achieves competitive results on both common and proper nouns, even on a relatively sparse sense dataset. Aside from being a performant WSD tool, the model further facilitates the future development of the lexical resource.
Normalization of Lithuanian Text Using Regular Expressions
Text Normalization is an integral part of any text-to-speech synthesis system. In a natural language text, there are elements such as numbers, dates, abbreviations, etc. that belong to other semiotic classes. They are called non-standard words (NSW) and need to be expanded into ordinary words. For this purpose, it is necessary to identify the semiotic class of each NSW. The taxonomy of semiotic classes adapted to the Lithuanian language is presented in the work. Sets of rules are created for detecting and expanding NSWs based on regular expressions. Experiments with three completely different data sets were performed and the accuracy was assessed. Causes of errors are explained and recommendations are given for the development of text normalization rules.
Bias in Bios: A Case Study of Semantic Representation Bias in a High-Stakes Setting
We present a large-scale study of gender bias in occupation classification, a task where the use of machine learning may lead to negative outcomes on peoples' lives. We analyze the potential allocation harms that can result from semantic representation bias. To do so, we study the impact on occupation classification of including explicit gender indicators---such as first names and pronouns---in different semantic representations of online biographies. Additionally, we quantify the bias that remains when these indicators are "scrubbed," and describe proxy behavior that occurs in the absence of explicit gender indicators. As we demonstrate, differences in true positive rates between genders are correlated with existing gender imbalances in occupations, which may compound these imbalances.
A Tale of Pronouns: Interpretability Informs Gender Bias Mitigation for Fairer Instruction-Tuned Machine Translation
Recent instruction fine-tuned models can solve multiple NLP tasks when prompted to do so, with machine translation (MT) being a prominent use case. However, current research often focuses on standard performance benchmarks, leaving compelling fairness and ethical considerations behind. In MT, this might lead to misgendered translations, resulting, among other harms, in the perpetuation of stereotypes and prejudices. In this work, we address this gap by investigating whether and to what extent such models exhibit gender bias in machine translation and how we can mitigate it. Concretely, we compute established gender bias metrics on the WinoMT corpus from English to German and Spanish. We discover that IFT models default to male-inflected translations, even disregarding female occupational stereotypes. Next, using interpretability methods, we unveil that models systematically overlook the pronoun indicating the gender of a target occupation in misgendered translations. Finally, based on this finding, we propose an easy-to-implement and effective bias mitigation solution based on few-shot learning that leads to significantly fairer translations.
SOLD: Sinhala Offensive Language Dataset
The widespread of offensive content online, such as hate speech and cyber-bullying, is a global phenomenon. This has sparked interest in the artificial intelligence (AI) and natural language processing (NLP) communities, motivating the development of various systems trained to detect potentially harmful content automatically. These systems require annotated datasets to train the machine learning (ML) models. However, with a few notable exceptions, most datasets on this topic have dealt with English and a few other high-resource languages. As a result, the research in offensive language identification has been limited to these languages. This paper addresses this gap by tackling offensive language identification in Sinhala, a low-resource Indo-Aryan language spoken by over 17 million people in Sri Lanka. We introduce the Sinhala Offensive Language Dataset (SOLD) and present multiple experiments on this dataset. SOLD is a manually annotated dataset containing 10,000 posts from Twitter annotated as offensive and not offensive at both sentence-level and token-level, improving the explainability of the ML models. SOLD is the first large publicly available offensive language dataset compiled for Sinhala. We also introduce SemiSOLD, a larger dataset containing more than 145,000 Sinhala tweets, annotated following a semi-supervised approach.
Quality at a Glance: An Audit of Web-Crawled Multilingual Datasets
With the success of large-scale pre-training and multilingual modeling in Natural Language Processing (NLP), recent years have seen a proliferation of large, web-mined text datasets covering hundreds of languages. We manually audit the quality of 205 language-specific corpora released with five major public datasets (CCAligned, ParaCrawl, WikiMatrix, OSCAR, mC4). Lower-resource corpora have systematic issues: At least 15 corpora have no usable text, and a significant fraction contains less than 50% sentences of acceptable quality. In addition, many are mislabeled or use nonstandard/ambiguous language codes. We demonstrate that these issues are easy to detect even for non-proficient speakers, and supplement the human audit with automatic analyses. Finally, we recommend techniques to evaluate and improve multilingual corpora and discuss potential risks that come with low-quality data releases.
GTA: Gated Toxicity Avoidance for LM Performance Preservation
Caution: This paper includes offensive words that could potentially cause unpleasantness. The fast-paced evolution of generative language models such as GPT-4 has demonstrated outstanding results in various NLP generation tasks. However, due to the potential generation of offensive words related to race or gender, various Controllable Text Generation (CTG) methods have been proposed to mitigate the occurrence of harmful words. However, existing CTG methods not only reduce toxicity but also negatively impact several aspects of the language model's generation performance, including topic consistency, grammar, and perplexity. This paper explores the limitations of previous methods and introduces a novel solution in the form of a simple Gated Toxicity Avoidance (GTA) that can be applied to any CTG method. We also evaluate the effectiveness of the proposed GTA by comparing it with state-of-the-art CTG methods across various datasets. Our findings reveal that gated toxicity avoidance efficiently achieves comparable levels of toxicity reduction to the original CTG methods while preserving the generation performance of the language model.
Evaluating Gender Bias in Natural Language Inference
Gender-bias stereotypes have recently raised significant ethical concerns in natural language processing. However, progress in detection and evaluation of gender bias in natural language understanding through inference is limited and requires further investigation. In this work, we propose an evaluation methodology to measure these biases by constructing a challenge task that involves pairing gender-neutral premises against a gender-specific hypothesis. We use our challenge task to investigate state-of-the-art NLI models on the presence of gender stereotypes using occupations. Our findings suggest that three models (BERT, RoBERTa, BART) trained on MNLI and SNLI datasets are significantly prone to gender-induced prediction errors. We also find that debiasing techniques such as augmenting the training dataset to ensure a gender-balanced dataset can help reduce such bias in certain cases.
The Knesset Corpus: An Annotated Corpus of Hebrew Parliamentary Proceedings
We present the Knesset Corpus, a corpus of Hebrew parliamentary proceedings containing over 30 million sentences (over 384 million tokens) from all the (plenary and committee) protocols held in the Israeli parliament between 1998 and 2022. Sentences are annotated with morpho-syntactic information and are associated with detailed meta-information reflecting demographic and political properties of the speakers, based on a large database of parliament members and factions that we compiled. We discuss the structure and composition of the corpus and the various processing steps we applied to it. To demonstrate the utility of this novel dataset we present two use cases. We show that the corpus can be used to examine historical developments in the style of political discussions by showing a reduction in lexical richness in the proceedings over time. We also investigate some differences between the styles of men and women speakers. These use cases exemplify the potential of the corpus to shed light on important trends in the Israeli society, supporting research in linguistics, political science, communication, law, etc.
MuSeD: A Multimodal Spanish Dataset for Sexism Detection in Social Media Videos
Sexism is generally defined as prejudice and discrimination based on sex or gender, affecting every sector of society, from social institutions to relationships and individual behavior. Social media platforms amplify the impact of sexism by conveying discriminatory content not only through text but also across multiple modalities, highlighting the critical need for a multimodal approach to the analysis of sexism online. With the rise of social media platforms where users share short videos, sexism is increasingly spreading through video content. Automatically detecting sexism in videos is a challenging task, as it requires analyzing the combination of verbal, audio, and visual elements to identify sexist content. In this study, (1) we introduce MuSeD, a new Multimodal Spanish dataset for Sexism Detection consisting of approx 11 hours of videos extracted from TikTok and BitChute; (2) we propose an innovative annotation framework for analyzing the contribution of textual and multimodal labels in the classification of sexist and non-sexist content; and (3) we evaluate a range of large language models (LLMs) and multimodal LLMs on the task of sexism detection. We find that visual information plays a key role in labeling sexist content for both humans and models. Models effectively detect explicit sexism; however, they struggle with implicit cases, such as stereotypes, instances where annotators also show low agreement. This highlights the inherent difficulty of the task, as identifying implicit sexism depends on the social and cultural context.
Reducing Gender Bias in Abusive Language Detection
Abusive language detection models tend to have a problem of being biased toward identity words of a certain group of people because of imbalanced training datasets. For example, "You are a good woman" was considered "sexist" when trained on an existing dataset. Such model bias is an obstacle for models to be robust enough for practical use. In this work, we measure gender biases on models trained with different abusive language datasets, while analyzing the effect of different pre-trained word embeddings and model architectures. We also experiment with three bias mitigation methods: (1) debiased word embeddings, (2) gender swap data augmentation, and (3) fine-tuning with a larger corpus. These methods can effectively reduce gender bias by 90-98% and can be extended to correct model bias in other scenarios.
Towards Systematic Monolingual NLP Surveys: GenA of Greek NLP
Natural Language Processing (NLP) research has traditionally been predominantly focused on English, driven by the availability of resources, the size of the research community, and market demands. Recently, there has been a noticeable shift towards multilingualism in NLP, recognizing the need for inclusivity and effectiveness across diverse languages and cultures. Monolingual surveys have the potential to complement the broader trend towards multilingualism in NLP by providing foundational insights and resources, necessary for effectively addressing the linguistic diversity of global communication. However, monolingual NLP surveys are extremely rare in the literature. This study introduces a generalizable methodology for creating systematic and comprehensive monolingual NLP surveys, aimed at optimizing the process of constructing such surveys and thoroughly addressing a language's NLP support. Our approach integrates a structured search protocol to avoid selection bias and ensure reproducibility, an NLP task taxonomy to organize the surveyed material coherently, and language resources (LRs) taxonomies to identify potential benchmarks and highlight opportunities for improving resource availability (e.g., through better maintenance or licensing). We apply this methodology to Greek NLP (2012-2023), providing a comprehensive overview of its current state and challenges. We discuss the progress of Greek NLP and outline the Greek LRs found, classified by availability and usability, assessing language support per NLP task. The presented systematic literature review of Greek NLP serves as an application of our method that showcases the benefits of monolingual NLP surveys more broadly. Similar applications could be considered for the myriads of languages whose progress in NLP lags behind that of well-supported languages.
Do language models practice what they preach? Examining language ideologies about gendered language reform encoded in LLMs
We study language ideologies in text produced by LLMs through a case study on English gendered language reform (related to role nouns like congressperson/-woman/-man, and singular they). First, we find political bias: when asked to use language that is "correct" or "natural", LLMs use language most similarly to when asked to align with conservative (vs. progressive) values. This shows how LLMs' metalinguistic preferences can implicitly communicate the language ideologies of a particular political group, even in seemingly non-political contexts. Second, we find LLMs exhibit internal inconsistency: LLMs use gender-neutral variants more often when more explicit metalinguistic context is provided. This shows how the language ideologies expressed in text produced by LLMs can vary, which may be unexpected to users. We discuss the broader implications of these findings for value alignment.
Different Tokenization Schemes Lead to Comparable Performance in Spanish Number Agreement
The relationship between language model tokenization and performance is an open area of research. Here, we investigate how different tokenization schemes impact number agreement in Spanish plurals. We find that morphologically-aligned tokenization performs similarly to other tokenization schemes, even when induced artificially for words that would not be tokenized that way during training. We then present exploratory analyses demonstrating that language model embeddings for different plural tokenizations have similar distributions along the embedding space axis that maximally distinguishes singular and plural nouns. Our results suggest that morphologically-aligned tokenization is a viable tokenization approach, and existing models already generalize some morphological patterns to new items. However, our results indicate that morphological tokenization is not strictly required for performance.
Qorgau: Evaluating LLM Safety in Kazakh-Russian Bilingual Contexts
Large language models (LLMs) are known to have the potential to generate harmful content, posing risks to users. While significant progress has been made in developing taxonomies for LLM risks and safety evaluation prompts, most studies have focused on monolingual contexts, primarily in English. However, language- and region-specific risks in bilingual contexts are often overlooked, and core findings can diverge from those in monolingual settings. In this paper, we introduce Qorgau, a novel dataset specifically designed for safety evaluation in Kazakh and Russian, reflecting the unique bilingual context in Kazakhstan, where both Kazakh (a low-resource language) and Russian (a high-resource language) are spoken. Experiments with both multilingual and language-specific LLMs reveal notable differences in safety performance, emphasizing the need for tailored, region-specific datasets to ensure the responsible and safe deployment of LLMs in countries like Kazakhstan. Warning: this paper contains example data that may be offensive, harmful, or biased.
Analyzing Cognitive Plausibility of Subword Tokenization
Subword tokenization has become the de-facto standard for tokenization, although comparative evaluations of subword vocabulary quality across languages are scarce. Existing evaluation studies focus on the effect of a tokenization algorithm on the performance in downstream tasks, or on engineering criteria such as the compression rate. We present a new evaluation paradigm that focuses on the cognitive plausibility of subword tokenization. We analyze the correlation of the tokenizer output with the response time and accuracy of human performance on a lexical decision task. We compare three tokenization algorithms across several languages and vocabulary sizes. Our results indicate that the UnigramLM algorithm yields less cognitively plausible tokenization behavior and a worse coverage of derivational morphemes, in contrast with prior work.
LangFair: A Python Package for Assessing Bias and Fairness in Large Language Model Use Cases
Large Language Models (LLMs) have been observed to exhibit bias in numerous ways, potentially creating or worsening outcomes for specific groups identified by protected attributes such as sex, race, sexual orientation, or age. To help address this gap, we introduce LangFair, an open-source Python package that aims to equip LLM practitioners with the tools to evaluate bias and fairness risks relevant to their specific use cases. The package offers functionality to easily generate evaluation datasets, comprised of LLM responses to use-case-specific prompts, and subsequently calculate applicable metrics for the practitioner's use case. To guide in metric selection, LangFair offers an actionable decision framework.
Bias Out-of-the-Box: An Empirical Analysis of Intersectional Occupational Biases in Popular Generative Language Models
The capabilities of natural language models trained on large-scale data have increased immensely over the past few years. Open source libraries such as HuggingFace have made these models easily available and accessible. While prior research has identified biases in large language models, this paper considers biases contained in the most popular versions of these models when applied `out-of-the-box' for downstream tasks. We focus on generative language models as they are well-suited for extracting biases inherited from training data. Specifically, we conduct an in-depth analysis of GPT-2, which is the most downloaded text generation model on HuggingFace, with over half a million downloads per month. We assess biases related to occupational associations for different protected categories by intersecting gender with religion, sexuality, ethnicity, political affiliation, and continental name origin. Using a template-based data collection pipeline, we collect 396K sentence completions made by GPT-2 and find: (i) The machine-predicted jobs are less diverse and more stereotypical for women than for men, especially for intersections; (ii) Intersectional interactions are highly relevant for occupational associations, which we quantify by fitting 262 logistic models; (iii) For most occupations, GPT-2 reflects the skewed gender and ethnicity distribution found in US Labor Bureau data, and even pulls the societally-skewed distribution towards gender parity in cases where its predictions deviate from real labor market observations. This raises the normative question of what language models should learn - whether they should reflect or correct for existing inequalities.
Computational Assessment of Hyperpartisanship in News Titles
We first adopt a human-guided machine learning framework to develop a new dataset for hyperpartisan news title detection with 2,200 manually labeled and 1.8 million machine-labeled titles that were posted from 2014 to the present by nine representative media organizations across three media bias groups - Left, Central, and Right in an active learning manner. The fine-tuned transformer-based language model achieves an overall accuracy of 0.84 and an F1 score of 0.78 on an external validation set. Next, we conduct a computational analysis to quantify the extent and dynamics of partisanship in news titles. While some aspects are as expected, our study reveals new or nuanced differences between the three media groups. We find that overall the Right media tends to use proportionally more hyperpartisan titles. Roughly around the 2016 Presidential Election, the proportions of hyperpartisan titles increased in all media bias groups where the relative increase in the proportion of hyperpartisan titles of the Left media was the most. We identify three major topics including foreign issues, political systems, and societal issues that are suggestive of hyperpartisanship in news titles using logistic regression models and the Shapley values. Through an analysis of the topic distribution, we find that societal issues gradually receive more attention from all media groups. We further apply a lexicon-based language analysis tool to the titles of each topic and quantify the linguistic distance between any pairs of the three media groups. Three distinct patterns are discovered. The Left media is linguistically more different from Central and Right in terms of foreign issues. The linguistic distance between the three media groups becomes smaller over recent years. In addition, a seasonal pattern where linguistic difference is associated with elections is observed for societal issues.
ToxiGen: A Large-Scale Machine-Generated Dataset for Adversarial and Implicit Hate Speech Detection
Toxic language detection systems often falsely flag text that contains minority group mentions as toxic, as those groups are often the targets of online hate. Such over-reliance on spurious correlations also causes systems to struggle with detecting implicitly toxic language. To help mitigate these issues, we create ToxiGen, a new large-scale and machine-generated dataset of 274k toxic and benign statements about 13 minority groups. We develop a demonstration-based prompting framework and an adversarial classifier-in-the-loop decoding method to generate subtly toxic and benign text with a massive pretrained language model. Controlling machine generation in this way allows ToxiGen to cover implicitly toxic text at a larger scale, and about more demographic groups, than previous resources of human-written text. We conduct a human evaluation on a challenging subset of ToxiGen and find that annotators struggle to distinguish machine-generated text from human-written language. We also find that 94.5% of toxic examples are labeled as hate speech by human annotators. Using three publicly-available datasets, we show that finetuning a toxicity classifier on our data improves its performance on human-written data substantially. We also demonstrate that ToxiGen can be used to fight machine-generated toxicity as finetuning improves the classifier significantly on our evaluation subset. Our code and data can be found at https://github.com/microsoft/ToxiGen.
PAWS: Paraphrase Adversaries from Word Scrambling
Existing paraphrase identification datasets lack sentence pairs that have high lexical overlap without being paraphrases. Models trained on such data fail to distinguish pairs like flights from New York to Florida and flights from Florida to New York. This paper introduces PAWS (Paraphrase Adversaries from Word Scrambling), a new dataset with 108,463 well-formed paraphrase and non-paraphrase pairs with high lexical overlap. Challenging pairs are generated by controlled word swapping and back translation, followed by fluency and paraphrase judgments by human raters. State-of-the-art models trained on existing datasets have dismal performance on PAWS (<40% accuracy); however, including PAWS training data for these models improves their accuracy to 85% while maintaining performance on existing tasks. In contrast, models that do not capture non-local contextual information fail even with PAWS training examples. As such, PAWS provides an effective instrument for driving further progress on models that better exploit structure, context, and pairwise comparisons.
Offensive Language and Hate Speech Detection for Danish
The presence of offensive language on social media platforms and the implications this poses is becoming a major concern in modern society. Given the enormous amount of content created every day, automatic methods are required to detect and deal with this type of content. Until now, most of the research has focused on solving the problem for the English language, while the problem is multilingual. We construct a Danish dataset containing user-generated comments from Reddit and Facebook. It contains user generated comments from various social media platforms, and to our knowledge, it is the first of its kind. Our dataset is annotated to capture various types and target of offensive language. We develop four automatic classification systems, each designed to work for both the English and the Danish language. In the detection of offensive language in English, the best performing system achieves a macro averaged F1-score of 0.74, and the best performing system for Danish achieves a macro averaged F1-score of 0.70. In the detection of whether or not an offensive post is targeted, the best performing system for English achieves a macro averaged F1-score of 0.62, while the best performing system for Danish achieves a macro averaged F1-score of 0.73. Finally, in the detection of the target type in a targeted offensive post, the best performing system for English achieves a macro averaged F1-score of 0.56, and the best performing system for Danish achieves a macro averaged F1-score of 0.63. Our work for both the English and the Danish language captures the type and targets of offensive language, and present automatic methods for detecting different kinds of offensive language such as hate speech and cyberbullying.
A Baseline for Detecting Misclassified and Out-of-Distribution Examples in Neural Networks
We consider the two related problems of detecting if an example is misclassified or out-of-distribution. We present a simple baseline that utilizes probabilities from softmax distributions. Correctly classified examples tend to have greater maximum softmax probabilities than erroneously classified and out-of-distribution examples, allowing for their detection. We assess performance by defining several tasks in computer vision, natural language processing, and automatic speech recognition, showing the effectiveness of this baseline across all. We then show the baseline can sometimes be surpassed, demonstrating the room for future research on these underexplored detection tasks.
Speaking Multiple Languages Affects the Moral Bias of Language Models
Pre-trained multilingual language models (PMLMs) are commonly used when dealing with data from multiple languages and cross-lingual transfer. However, PMLMs are trained on varying amounts of data for each language. In practice this means their performance is often much better on English than many other languages. We explore to what extent this also applies to moral norms. Do the models capture moral norms from English and impose them on other languages? Do the models exhibit random and thus potentially harmful beliefs in certain languages? Both these issues could negatively impact cross-lingual transfer and potentially lead to harmful outcomes. In this paper, we (1) apply the MoralDirection framework to multilingual models, comparing results in German, Czech, Arabic, Mandarin Chinese, and English, (2) analyse model behaviour on filtered parallel subtitles corpora, and (3) apply the models to a Moral Foundations Questionnaire, comparing with human responses from different countries. Our experiments demonstrate that, indeed, PMLMs encode differing moral biases, but these do not necessarily correspond to cultural differences or commonalities in human opinions.
Measuring Fairness of Text Classifiers via Prediction Sensitivity
With the rapid growth in language processing applications, fairness has emerged as an important consideration in data-driven solutions. Although various fairness definitions have been explored in the recent literature, there is lack of consensus on which metrics most accurately reflect the fairness of a system. In this work, we propose a new formulation : ACCUMULATED PREDICTION SENSITIVITY, which measures fairness in machine learning models based on the model's prediction sensitivity to perturbations in input features. The metric attempts to quantify the extent to which a single prediction depends on a protected attribute, where the protected attribute encodes the membership status of an individual in a protected group. We show that the metric can be theoretically linked with a specific notion of group fairness (statistical parity) and individual fairness. It also correlates well with humans' perception of fairness. We conduct experiments on two text classification datasets : JIGSAW TOXICITY, and BIAS IN BIOS, and evaluate the correlations between metrics and manual annotations on whether the model produced a fair outcome. We observe that the proposed fairness metric based on prediction sensitivity is statistically significantly more correlated with human annotation than the existing counterfactual fairness metric.
SWSR: A Chinese Dataset and Lexicon for Online Sexism Detection
Online sexism has become an increasing concern in social media platforms as it has affected the healthy development of the Internet and can have negative effects in society. While research in the sexism detection domain is growing, most of this research focuses on English as the language and on Twitter as the platform. Our objective here is to broaden the scope of this research by considering the Chinese language on Sina Weibo. We propose the first Chinese sexism dataset -- Sina Weibo Sexism Review (SWSR) dataset --, as well as a large Chinese lexicon SexHateLex made of abusive and gender-related terms. We introduce our data collection and annotation process, and provide an exploratory analysis of the dataset characteristics to validate its quality and to show how sexism is manifested in Chinese. The SWSR dataset provides labels at different levels of granularity including (i) sexism or non-sexism, (ii) sexism category and (iii) target type, which can be exploited, among others, for building computational methods to identify and investigate finer-grained gender-related abusive language. We conduct experiments for the three sexism classification tasks making use of state-of-the-art machine learning models. Our results show competitive performance, providing a benchmark for sexism detection in the Chinese language, as well as an error analysis highlighting open challenges needing more research in Chinese NLP. The SWSR dataset and SexHateLex lexicon are publicly available.
MUSAN: A Music, Speech, and Noise Corpus
This report introduces a new corpus of music, speech, and noise. This dataset is suitable for training models for voice activity detection (VAD) and music/speech discrimination. Our corpus is released under a flexible Creative Commons license. The dataset consists of music from several genres, speech from twelve languages, and a wide assortment of technical and non-technical noises. We demonstrate use of this corpus for music/speech discrimination on Broadcast news and VAD for speaker identification.
MABEL: Attenuating Gender Bias using Textual Entailment Data
Pre-trained language models encode undesirable social biases, which are further exacerbated in downstream use. To this end, we propose MABEL (a Method for Attenuating Gender Bias using Entailment Labels), an intermediate pre-training approach for mitigating gender bias in contextualized representations. Key to our approach is the use of a contrastive learning objective on counterfactually augmented, gender-balanced entailment pairs from natural language inference (NLI) datasets. We also introduce an alignment regularizer that pulls identical entailment pairs along opposite gender directions closer. We extensively evaluate our approach on intrinsic and extrinsic metrics, and show that MABEL outperforms previous task-agnostic debiasing approaches in terms of fairness. It also preserves task performance after fine-tuning on downstream tasks. Together, these findings demonstrate the suitability of NLI data as an effective means of bias mitigation, as opposed to only using unlabeled sentences in the literature. Finally, we identify that existing approaches often use evaluation settings that are insufficient or inconsistent. We make an effort to reproduce and compare previous methods, and call for unifying the evaluation settings across gender debiasing methods for better future comparison.
Lexical Generalization Improves with Larger Models and Longer Training
While fine-tuned language models perform well on many tasks, they were also shown to rely on superficial surface features such as lexical overlap. Excessive utilization of such heuristics can lead to failure on challenging inputs. We analyze the use of lexical overlap heuristics in natural language inference, paraphrase detection, and reading comprehension (using a novel contrastive dataset), and find that larger models are much less susceptible to adopting lexical overlap heuristics. We also find that longer training leads models to abandon lexical overlap heuristics. Finally, we provide evidence that the disparity between models size has its source in the pre-trained model
A standardized Project Gutenberg corpus for statistical analysis of natural language and quantitative linguistics
The use of Project Gutenberg (PG) as a text corpus has been extremely popular in statistical analysis of language for more than 25 years. However, in contrast to other major linguistic datasets of similar importance, no consensual full version of PG exists to date. In fact, most PG studies so far either consider only a small number of manually selected books, leading to potential biased subsets, or employ vastly different pre-processing strategies (often specified in insufficient details), raising concerns regarding the reproducibility of published results. In order to address these shortcomings, here we present the Standardized Project Gutenberg Corpus (SPGC), an open science approach to a curated version of the complete PG data containing more than 50,000 books and more than 3 times 10^9 word-tokens. Using different sources of annotated metadata, we not only provide a broad characterization of the content of PG, but also show different examples highlighting the potential of SPGC for investigating language variability across time, subjects, and authors. We publish our methodology in detail, the code to download and process the data, as well as the obtained corpus itself on 3 different levels of granularity (raw text, timeseries of word tokens, and counts of words). In this way, we provide a reproducible, pre-processed, full-size version of Project Gutenberg as a new scientific resource for corpus linguistics, natural language processing, and information retrieval.
User Guide for KOTE: Korean Online Comments Emotions Dataset
Sentiment analysis that classifies data into positive or negative has been dominantly used to recognize emotional aspects of texts, despite the deficit of thorough examination of emotional meanings. Recently, corpora labeled with more than just valence are built to exceed this limit. However, most Korean emotion corpora are small in the number of instances and cover a limited range of emotions. We introduce KOTE dataset. KOTE contains 50k (250k cases) Korean online comments, each of which is manually labeled for 43 emotion labels or one special label (NO EMOTION) by crowdsourcing (Ps = 3,048). The emotion taxonomy of the 43 emotions is systematically established by cluster analysis of Korean emotion concepts expressed on word embedding space. After explaining how KOTE is developed, we also discuss the results of finetuning and analysis for social discrimination in the corpus.
Investigating Gender Bias in Turkish Language Models
Language models are trained mostly on Web data, which often contains social stereotypes and biases that the models can inherit. This has potentially negative consequences, as models can amplify these biases in downstream tasks or applications. However, prior research has primarily focused on the English language, especially in the context of gender bias. In particular, grammatically gender-neutral languages such as Turkish are underexplored despite representing different linguistic properties to language models with possibly different effects on biases. In this paper, we fill this research gap and investigate the significance of gender bias in Turkish language models. We build upon existing bias evaluation frameworks and extend them to the Turkish language by translating existing English tests and creating new ones designed to measure gender bias in the context of T\"urkiye. Specifically, we also evaluate Turkish language models for their embedded ethnic bias toward Kurdish people. Based on the experimental results, we attribute possible biases to different model characteristics such as the model size, their multilingualism, and the training corpora. We make the Turkish gender bias dataset publicly available.
McBE: A Multi-task Chinese Bias Evaluation Benchmark for Large Language Models
As large language models (LLMs) are increasingly applied to various NLP tasks, their inherent biases are gradually disclosed. Therefore, measuring biases in LLMs is crucial to mitigate its ethical risks. However, most existing bias evaluation datasets focus on English and North American culture, and their bias categories are not fully applicable to other cultures. The datasets grounded in the Chinese language and culture are scarce. More importantly, these datasets usually only support single evaluation tasks and cannot evaluate the bias from multiple aspects in LLMs. To address these issues, we present a Multi-task Chinese Bias Evaluation Benchmark (McBE) that includes 4,077 bias evaluation instances, covering 12 single bias categories, 82 subcategories and introducing 5 evaluation tasks, providing extensive category coverage, content diversity, and measuring comprehensiveness. Additionally, we evaluate several popular LLMs from different series and with parameter sizes. In general, all these LLMs demonstrated varying degrees of bias. We conduct an in-depth analysis of results, offering novel insights into bias in LLMs.
AttrSeg: Open-Vocabulary Semantic Segmentation via Attribute Decomposition-Aggregation
Open-vocabulary semantic segmentation is a challenging task that requires segmenting novel object categories at inference time. Recent studies have explored vision-language pre-training to handle this task, but suffer from unrealistic assumptions in practical scenarios, i.e., low-quality textual category names. For example, this paradigm assumes that new textual categories will be accurately and completely provided, and exist in lexicons during pre-training. However, exceptions often happen when encountering ambiguity for brief or incomplete names, new words that are not present in the pre-trained lexicons, and difficult-to-describe categories for users. To address these issues, this work proposes a novel attribute decomposition-aggregation framework, AttrSeg, inspired by human cognition in understanding new concepts. Specifically, in the decomposition stage, we decouple class names into diverse attribute descriptions to complement semantic contexts from multiple perspectives. Two attribute construction strategies are designed: using large language models for common categories, and involving manually labeling for human-invented categories. In the aggregation stage, we group diverse attributes into an integrated global description, to form a discriminative classifier that distinguishes the target object from others. One hierarchical aggregation architecture is further proposed to achieve multi-level aggregations, leveraging the meticulously designed clustering module. The final results are obtained by computing the similarity between aggregated attributes and images embeddings. To evaluate the effectiveness, we annotate three types of datasets with attribute descriptions, and conduct extensive experiments and ablation studies. The results show the superior performance of attribute decomposition-aggregation.
SemEval-2020 Task 6: Definition extraction from free text with the DEFT corpus
Research on definition extraction has been conducted for well over a decade, largely with significant constraints on the type of definitions considered. In this work, we present DeftEval, a SemEval shared task in which participants must extract definitions from free text using a term-definition pair corpus that reflects the complex reality of definitions in natural language. Definitions and glosses in free text often appear without explicit indicators, across sentences boundaries, or in an otherwise complex linguistic manner. DeftEval involved 3 distinct subtasks: 1)Sentence classification, 2) sequence labeling, and 3) relation extraction.
Bilingual Dual-Head Deep Model for Parkinson's Disease Detection from Speech
This work aims to tackle the Parkinson's disease (PD) detection problem from the speech signal in a bilingual setting by proposing an ad-hoc dual-head deep neural architecture for type-based binary classification. One head is specialized for diadochokinetic patterns. The other head looks for natural speech patterns present in continuous spoken utterances. Only one of the two heads is operative accordingly to the nature of the input. Speech representations are extracted from self-supervised learning (SSL) models and wavelet transforms. Adaptive layers, convolutional bottlenecks, and contrastive learning are exploited to reduce variations across languages. Our solution is assessed against two distinct datasets, EWA-DB, and PC-GITA, which cover Slovak and Spanish languages, respectively. Results indicate that conventional models trained on a single language dataset struggle with cross-linguistic generalization, and naive combinations of datasets are suboptimal. In contrast, our model improves generalization on both languages, simultaneously.
Norm of Word Embedding Encodes Information Gain
Distributed representations of words encode lexical semantic information, but what type of information is encoded and how? Focusing on the skip-gram with negative-sampling method, we found that the squared norm of static word embedding encodes the information gain conveyed by the word; the information gain is defined by the Kullback-Leibler divergence of the co-occurrence distribution of the word to the unigram distribution. Our findings are explained by the theoretical framework of the exponential family of probability distributions and confirmed through precise experiments that remove spurious correlations arising from word frequency. This theory also extends to contextualized word embeddings in language models or any neural networks with the softmax output layer. We also demonstrate that both the KL divergence and the squared norm of embedding provide a useful metric of the informativeness of a word in tasks such as keyword extraction, proper-noun discrimination, and hypernym discrimination.
Exploring the Word Sense Disambiguation Capabilities of Large Language Models
Word Sense Disambiguation (WSD) is a historical task in computational linguistics that has received much attention over the years. However, with the advent of Large Language Models (LLMs), interest in this task (in its classical definition) has decreased. In this study, we evaluate the performance of various LLMs on the WSD task. We extend a previous benchmark (XL-WSD) to re-design two subtasks suitable for LLM: 1) given a word in a sentence, the LLM must generate the correct definition; 2) given a word in a sentence and a set of predefined meanings, the LLM must select the correct one. The extended benchmark is built using the XL-WSD and BabelNet. The results indicate that LLMs perform well in zero-shot learning but cannot surpass current state-of-the-art methods. However, a fine-tuned model with a medium number of parameters outperforms all other models, including the state-of-the-art.
Survey on Sociodemographic Bias in Natural Language Processing
Deep neural networks often learn unintended bias during training, which might have harmful effects when deployed in real-world settings. This work surveys 214 papers related to sociodemographic bias in natural language processing (NLP). In this study, we aim to provide a more comprehensive understanding of the similarities and differences among approaches to sociodemographic bias in NLP. To better understand the distinction between bias and real-world harm, we turn to ideas from psychology and behavioral economics to propose a definition for sociodemographic bias. We identify three main categories of NLP bias research: types of bias, quantifying bias, and debiasing techniques. We highlight the current trends in quantifying bias and debiasing techniques, offering insights into their strengths and weaknesses. We conclude that current approaches on quantifying bias face reliability issues, that many of the bias metrics do not relate to real-world bias, and that debiasing techniques need to focus more on training methods. Finally, we provide recommendations for future work.
Large Language Models Reflect the Ideology of their Creators
Large language models (LLMs) are trained on vast amounts of data to generate natural language, enabling them to perform tasks like text summarization and question answering. These models have become popular in artificial intelligence (AI) assistants like ChatGPT and already play an influential role in how humans access information. However, the behavior of LLMs varies depending on their design, training, and use. In this paper, we uncover notable diversity in the ideological stance exhibited across different LLMs and languages in which they are accessed. We do this by prompting a diverse panel of popular LLMs to describe a large number of prominent and controversial personalities from recent world history, both in English and in Chinese. By identifying and analyzing moral assessments reflected in the generated descriptions, we find consistent normative differences between how the same LLM responds in Chinese compared to English. Similarly, we identify normative disagreements between Western and non-Western LLMs about prominent actors in geopolitical conflicts. Furthermore, popularly hypothesized disparities in political goals among Western models are reflected in significant normative differences related to inclusion, social inequality, and political scandals. Our results show that the ideological stance of an LLM often reflects the worldview of its creators. This raises important concerns around technological and regulatory efforts with the stated aim of making LLMs ideologically `unbiased', and it poses risks for political instrumentalization.
Multilingual Twitter Corpus and Baselines for Evaluating Demographic Bias in Hate Speech Recognition
Existing research on fairness evaluation of document classification models mainly uses synthetic monolingual data without ground truth for author demographic attributes. In this work, we assemble and publish a multilingual Twitter corpus for the task of hate speech detection with inferred four author demographic factors: age, country, gender and race/ethnicity. The corpus covers five languages: English, Italian, Polish, Portuguese and Spanish. We evaluate the inferred demographic labels with a crowdsourcing platform, Figure Eight. To examine factors that can cause biases, we take an empirical analysis of demographic predictability on the English corpus. We measure the performance of four popular document classifiers and evaluate the fairness and bias of the baseline classifiers on the author-level demographic attributes.
Gender Bias in Coreference Resolution: Evaluation and Debiasing Methods
We introduce a new benchmark, WinoBias, for coreference resolution focused on gender bias. Our corpus contains Winograd-schema style sentences with entities corresponding to people referred by their occupation (e.g. the nurse, the doctor, the carpenter). We demonstrate that a rule-based, a feature-rich, and a neural coreference system all link gendered pronouns to pro-stereotypical entities with higher accuracy than anti-stereotypical entities, by an average difference of 21.1 in F1 score. Finally, we demonstrate a data-augmentation approach that, in combination with existing word-embedding debiasing techniques, removes the bias demonstrated by these systems in WinoBias without significantly affecting their performance on existing coreference benchmark datasets. Our dataset and code are available at http://winobias.org.