new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Aug 7

Towards Making the Most of Multilingual Pretraining for Zero-Shot Neural Machine Translation

This paper demonstrates that multilingual pretraining and multilingual fine-tuning are both critical for facilitating cross-lingual transfer in zero-shot translation, where the neural machine translation (NMT) model is tested on source languages unseen during supervised training. Following this idea, we present SixT+, a strong many-to-English NMT model that supports 100 source languages but is trained with a parallel dataset in only six source languages. SixT+ initializes the decoder embedding and the full encoder with XLM-R large and then trains the encoder and decoder layers with a simple two-stage training strategy. SixT+ achieves impressive performance on many-to-English translation. It significantly outperforms CRISS and m2m-100, two strong multilingual NMT systems, with an average gain of 7.2 and 5.0 BLEU respectively. Additionally, SixT+ offers a set of model parameters that can be further fine-tuned to other unsupervised tasks. We demonstrate that adding SixT+ initialization outperforms state-of-the-art explicitly designed unsupervised NMT models on Si<->En and Ne<->En by over 1.2 average BLEU. When applied to zero-shot cross-lingual abstractive summarization, it produces an average performance gain of 12.3 ROUGE-L over mBART-ft. We conduct detailed analyses to understand the key ingredients of SixT+, including multilinguality of the auxiliary parallel data, positional disentangled encoder, and the cross-lingual transferability of its encoder.

Few-Shot Cross-Lingual Transfer for Prompting Large Language Models in Low-Resource Languages

Large pre-trained language models (PLMs) are at the forefront of advances in Natural Language Processing. One widespread use case of PLMs is "prompting" - or in-context learning - where a user provides a description of a task and some completed examples of the task to a PLM as context before prompting the PLM to perform the task on a new example. Only the largest, most capable PLMs are able to perform in-context learning effectively, and these models are typically trained with a predominantly English corpus, leaving all other languages behind. The data limitations in most languages preclude the training of language-specific PLMs capable of prompting. Albeit the surge in work of prompting settings, it is still unclear how PLMs should be adapted cross-lingually specifically for prompting. We evaluate the possible methods to adapt LLaMa, a 7B parameter open-source PLM mainly trained in English, for prompting in low-resource languages, namely for Kinyarwanda, Hausa, and Luganda. We consider three methods: few-shot prompting (prompt), language-adaptive fine-tuning (LAFT), and neural machine translation (translate), and evaluate on abstractive summarization, multi-class topic classification, and named-entity recognition. Although LAFT carries the greatest compute cost and intuitively should lead to the best results, our experiments exhibit that LAFT is only occasionally the optimal choice for adapting PLMs for prompting. Rather, the translate and prompt settings are a compute-efficient and cost-effective method of few-shot prompting for the selected low-resource languages. We find that the results are task and language dependent but find that the prompting method is the best on average across all tasks and languages. Results show that the prompt setting performs better than both translating and LAFT with statistical significance for all shots when aggregated across all tasks and languages.

On the State of German (Abstractive) Text Summarization

With recent advancements in the area of Natural Language Processing, the focus is slowly shifting from a purely English-centric view towards more language-specific solutions, including German. Especially practical for businesses to analyze their growing amount of textual data are text summarization systems, which transform long input documents into compressed and more digestible summary texts. In this work, we assess the particular landscape of German abstractive text summarization and investigate the reasons why practically useful solutions for abstractive text summarization are still absent in industry. Our focus is two-fold, analyzing a) training resources, and b) publicly available summarization systems. We are able to show that popular existing datasets exhibit crucial flaws in their assumptions about the original sources, which frequently leads to detrimental effects on system generalization and evaluation biases. We confirm that for the most popular training dataset, MLSUM, over 50% of the training set is unsuitable for abstractive summarization purposes. Furthermore, available systems frequently fail to compare to simple baselines, and ignore more effective and efficient extractive summarization approaches. We attribute poor evaluation quality to a variety of different factors, which are investigated in more detail in this work: A lack of qualitative (and diverse) gold data considered for training, understudied (and untreated) positional biases in some of the existing datasets, and the lack of easily accessible and streamlined pre-processing strategies or analysis tools. We provide a comprehensive assessment of available models on the cleaned datasets, and find that this can lead to a reduction of more than 20 ROUGE-1 points during evaluation. The code for dataset filtering and reproducing results can be found online at https://github.com/dennlinger/summaries

EUR-Lex-Sum: A Multi- and Cross-lingual Dataset for Long-form Summarization in the Legal Domain

Existing summarization datasets come with two main drawbacks: (1) They tend to focus on overly exposed domains, such as news articles or wiki-like texts, and (2) are primarily monolingual, with few multilingual datasets. In this work, we propose a novel dataset, called EUR-Lex-Sum, based on manually curated document summaries of legal acts from the European Union law platform (EUR-Lex). Documents and their respective summaries exist as cross-lingual paragraph-aligned data in several of the 24 official European languages, enabling access to various cross-lingual and lower-resourced summarization setups. We obtain up to 1,500 document/summary pairs per language, including a subset of 375 cross-lingually aligned legal acts with texts available in all 24 languages. In this work, the data acquisition process is detailed and key characteristics of the resource are compared to existing summarization resources. In particular, we illustrate challenging sub-problems and open questions on the dataset that could help the facilitation of future research in the direction of domain-specific cross-lingual summarization. Limited by the extreme length and language diversity of samples, we further conduct experiments with suitable extractive monolingual and cross-lingual baselines for future work. Code for the extraction as well as access to our data and baselines is available online at: https://github.com/achouhan93/eur-lex-sum.

How Ready are Pre-trained Abstractive Models and LLMs for Legal Case Judgement Summarization?

Automatic summarization of legal case judgements has traditionally been attempted by using extractive summarization methods. However, in recent years, abstractive summarization models are gaining popularity since they can generate more natural and coherent summaries. Legal domain-specific pre-trained abstractive summarization models are now available. Moreover, general-domain pre-trained Large Language Models (LLMs), such as ChatGPT, are known to generate high-quality text and have the capacity for text summarization. Hence it is natural to ask if these models are ready for off-the-shelf application to automatically generate abstractive summaries for case judgements. To explore this question, we apply several state-of-the-art domain-specific abstractive summarization models and general-domain LLMs on Indian court case judgements, and check the quality of the generated summaries. In addition to standard metrics for summary quality, we check for inconsistencies and hallucinations in the summaries. We see that abstractive summarization models generally achieve slightly higher scores than extractive models in terms of standard summary evaluation metrics such as ROUGE and BLEU. However, we often find inconsistent or hallucinated information in the generated abstractive summaries. Overall, our investigation indicates that the pre-trained abstractive summarization models and LLMs are not yet ready for fully automatic deployment for case judgement summarization; rather a human-in-the-loop approach including manual checks for inconsistencies is more suitable at present.

Zero-Shot Cross-Lingual Summarization via Large Language Models

Given a document in a source language, cross-lingual summarization (CLS) aims to generate a summary in a different target language. Recently, the emergence of Large Language Models (LLMs), such as GPT-3.5, ChatGPT and GPT-4, has attracted wide attention from the computational linguistics community. However, it is not yet known the performance of LLMs on CLS. In this report, we empirically use various prompts to guide LLMs to perform zero-shot CLS from different paradigms (i.e., end-to-end and pipeline), and provide a preliminary evaluation on the generated summaries. We find that ChatGPT and GPT-4 originally prefer to produce lengthy summaries with detailed information. These two LLMs can further balance informativeness and conciseness with the help of an interactive prompt, significantly improving their CLS performance. Experimental results on three widely-used CLS datasets show that GPT-4 achieves state-of-the-art zero-shot CLS performance, and performs competitively compared with the fine-tuned mBART-50. Moreover, we also find some multi-lingual and bilingual LLMs (i.e., BLOOMZ, ChatGLM-6B, Vicuna-13B and ChatYuan) have limited zero-shot CLS ability. Due to the composite nature of CLS, which requires models to perform summarization and translation simultaneously, accomplishing this task in a zero-shot manner is even a challenge for LLMs. Therefore, we sincerely hope and recommend future LLM research could use CLS as a testbed.

Massively Multilingual Lexical Specialization of Multilingual Transformers

While pretrained language models (PLMs) primarily serve as general-purpose text encoders that can be fine-tuned for a wide variety of downstream tasks, recent work has shown that they can also be rewired to produce high-quality word representations (i.e., static word embeddings) and yield good performance in type-level lexical tasks. While existing work primarily focused on the lexical specialization of monolingual PLMs with immense quantities of monolingual constraints, in this work we expose massively multilingual transformers (MMTs, e.g., mBERT or XLM-R) to multilingual lexical knowledge at scale, leveraging BabelNet as the readily available rich source of multilingual and cross-lingual type-level lexical knowledge. Concretely, we use BabelNet's multilingual synsets to create synonym pairs (or synonym-gloss pairs) across 50 languages and then subject the MMTs (mBERT and XLM-R) to a lexical specialization procedure guided by a contrastive objective. We show that such massively multilingual lexical specialization brings substantial gains in two standard cross-lingual lexical tasks, bilingual lexicon induction and cross-lingual word similarity, as well as in cross-lingual sentence retrieval. Crucially, we observe gains for languages unseen in specialization, indicating that multilingual lexical specialization enables generalization to languages with no lexical constraints. In a series of subsequent controlled experiments, we show that the number of specialization constraints plays a much greater role than the set of languages from which they originate.

ARLED: Leveraging LED-based ARMAN Model for Abstractive Summarization of Persian Long Documents

The increasing volume of textual data poses challenges in reading and comprehending large documents, particularly for scholars who need to extract useful information from research articles. Automatic text summarization has emerged as a powerful tool to condense lengthy documents into concise and informative summaries. Depending on the approach used, text summarization can be categorized as either extractive or abstractive. While extractive methods are commonly used due to their simplicity, they often miss important information. On the other hand, Abstractive Summarization can generate more coherent and informative summaries by understanding the underlying meaning of the text. Abstractive techniques have gained attention in various languages, and recent advancements have been achieved through pre-training models such as BERT, BART, and T5. However, the challenge of summarizing long documents remains, and alternative models like Longformer have been introduced to address this limitation. In this context, this paper focuses on abstractive summarization in the Persian language. The authors introduce a new dataset of 300,000 full-text Persian papers obtained from the Ensani website and apply the ARMAN model, based on the Longformer architecture, to generate summaries. The experimental results demonstrate promising performance in Persian text summarization. The paper provides a comprehensive overview of related work, discusses the methodology, presents the experimental results, and concludes with future research directions.

Leveraging the Power of LLMs: A Fine-Tuning Approach for High-Quality Aspect-Based Summarization

The ever-increasing volume of digital information necessitates efficient methods for users to extract key insights from lengthy documents. Aspect-based summarization offers a targeted approach, generating summaries focused on specific aspects within a document. Despite advancements in aspect-based summarization research, there is a continuous quest for improved model performance. Given that large language models (LLMs) have demonstrated the potential to revolutionize diverse tasks within natural language processing, particularly in the problem of summarization, this paper explores the potential of fine-tuning LLMs for the aspect-based summarization task. We evaluate the impact of fine-tuning open-source foundation LLMs, including Llama2, Mistral, Gemma and Aya, on a publicly available domain-specific aspect based summary dataset. We hypothesize that this approach will enable these models to effectively identify and extract aspect-related information, leading to superior quality aspect-based summaries compared to the state-of-the-art. We establish a comprehensive evaluation framework to compare the performance of fine-tuned LLMs against competing aspect-based summarization methods and vanilla counterparts of the fine-tuned LLMs. Our work contributes to the field of aspect-based summarization by demonstrating the efficacy of fine-tuning LLMs for generating high-quality aspect-based summaries. Furthermore, it opens doors for further exploration of using LLMs for targeted information extraction tasks across various NLP domains.

Exploring the Limits of ChatGPT for Query or Aspect-based Text Summarization

Text summarization has been a crucial problem in natural language processing (NLP) for several decades. It aims to condense lengthy documents into shorter versions while retaining the most critical information. Various methods have been proposed for text summarization, including extractive and abstractive summarization. The emergence of large language models (LLMs) like GPT3 and ChatGPT has recently created significant interest in using these models for text summarization tasks. Recent studies goyal2022news, zhang2023benchmarking have shown that LLMs-generated news summaries are already on par with humans. However, the performance of LLMs for more practical applications like aspect or query-based summaries is underexplored. To fill this gap, we conducted an evaluation of ChatGPT's performance on four widely used benchmark datasets, encompassing diverse summaries from Reddit posts, news articles, dialogue meetings, and stories. Our experiments reveal that ChatGPT's performance is comparable to traditional fine-tuning methods in terms of Rouge scores. Moreover, we highlight some unique differences between ChatGPT-generated summaries and human references, providing valuable insights into the superpower of ChatGPT for diverse text summarization tasks. Our findings call for new directions in this area, and we plan to conduct further research to systematically examine the characteristics of ChatGPT-generated summaries through extensive human evaluation.

Multi-LexSum: Real-World Summaries of Civil Rights Lawsuits at Multiple Granularities

With the advent of large language models, methods for abstractive summarization have made great strides, creating potential for use in applications to aid knowledge workers processing unwieldy document collections. One such setting is the Civil Rights Litigation Clearinghouse (CRLC) (https://clearinghouse.net),which posts information about large-scale civil rights lawsuits, serving lawyers, scholars, and the general public. Today, summarization in the CRLC requires extensive training of lawyers and law students who spend hours per case understanding multiple relevant documents in order to produce high-quality summaries of key events and outcomes. Motivated by this ongoing real-world summarization effort, we introduce Multi-LexSum, a collection of 9,280 expert-authored summaries drawn from ongoing CRLC writing. Multi-LexSum presents a challenging multi-document summarization task given the length of the source documents, often exceeding two hundred pages per case. Furthermore, Multi-LexSum is distinct from other datasets in its multiple target summaries, each at a different granularity (ranging from one-sentence "extreme" summaries to multi-paragraph narrations of over five hundred words). We present extensive analysis demonstrating that despite the high-quality summaries in the training data (adhering to strict content and style guidelines), state-of-the-art summarization models perform poorly on this task. We release Multi-LexSum for further research in summarization methods as well as to facilitate development of applications to assist in the CRLC's mission at https://multilexsum.github.io.

Embrace Divergence for Richer Insights: A Multi-document Summarization Benchmark and a Case Study on Summarizing Diverse Information from News Articles

Previous research in multi-document news summarization has typically concentrated on collating information that all sources agree upon. However, to our knowledge, the summarization of diverse information dispersed across multiple articles about an event has not been previously investigated. The latter imposes a different set of challenges for a summarization model. In this paper, we propose a new task of summarizing diverse information encountered in multiple news articles encompassing the same event. To facilitate this task, we outlined a data collection schema for identifying diverse information and curated a dataset named DiverseSumm. The dataset includes 245 news stories, with each story comprising 10 news articles and paired with a human-validated reference. Moreover, we conducted a comprehensive analysis to pinpoint the position and verbosity biases when utilizing Large Language Model (LLM)-based metrics for evaluating the coverage and faithfulness of the summaries, as well as their correlation with human assessments. We applied our findings to study how LLMs summarize multiple news articles by analyzing which type of diverse information LLMs are capable of identifying. Our analyses suggest that despite the extraordinary capabilities of LLMs in single-document summarization, the proposed task remains a complex challenge for them mainly due to their limited coverage, with GPT-4 only able to cover less than 40% of the diverse information on average.

Democratizing LLMs for Low-Resource Languages by Leveraging their English Dominant Abilities with Linguistically-Diverse Prompts

Large language models (LLMs) are known to effectively perform tasks by simply observing few exemplars. However, in low-resource languages, obtaining such hand-picked exemplars can still be challenging, where unsupervised techniques may be necessary. Moreover, competent generative capabilities of LLMs are observed only in high-resource languages, while their performances among under-represented languages fall behind due to pre-training data imbalance. To elicit LLMs' ability onto low-resource languages without any supervised data, we propose to assemble synthetic exemplars from a diverse set of high-resource languages to prompt the LLMs to translate from any language into English. These prompts are then used to create intra-lingual exemplars to perform tasks in the target languages. Our unsupervised prompting method performs on par with supervised few-shot learning in LLMs of different sizes for translations between English and 13 Indic and 21 African low-resource languages. We also show that fine-tuning a 7B model on data generated from our method helps it perform competitively with a 175B model. In non-English translation tasks, our method even outperforms supervised prompting by up to 3 chrF++ in many low-resource languages. When evaluated on zero-shot multilingual summarization, our method surpasses other English-pivoting baselines by up to 4 ROUGE-L and is also favored by GPT-4.

BooookScore: A systematic exploration of book-length summarization in the era of LLMs

Summarizing book-length documents (>100K tokens) that exceed the context window size of large language models (LLMs) requires first breaking the input document into smaller chunks and then prompting an LLM to merge, update, and compress chunk-level summaries. Despite the complexity and importance of this task, it has yet to be meaningfully studied due to the challenges of evaluation: existing book-length summarization datasets (e.g., BookSum) are in the pretraining data of most public LLMs, and existing evaluation methods struggle to capture errors made by modern LLM summarizers. In this paper, we present the first study of the coherence of LLM-based book-length summarizers implemented via two prompting workflows: (1) hierarchically merging chunk-level summaries, and (2) incrementally updating a running summary. We obtain 1193 fine-grained human annotations on GPT-4 generated summaries of 100 recently-published books and identify eight common types of coherence errors made by LLMs. Because human evaluation is expensive and time-consuming, we develop an automatic metric, BooookScore, that measures the proportion of sentences in a summary that do not contain any of the identified error types. BooookScore has high agreement with human annotations and allows us to systematically evaluate the impact of many other critical parameters (e.g., chunk size, base LLM) while saving $15K USD and 500 hours in human evaluation costs. We find that closed-source LLMs such as GPT-4 and Claude 2 produce summaries with higher BooookScore than those generated by open-source models. While LLaMA 2 falls behind other models, Mixtral achieves performance on par with GPT-3.5-Turbo. Incremental updating yields lower BooookScore but higher level of detail than hierarchical merging, a trade-off sometimes preferred by annotators.

Towards Enhancing Coherence in Extractive Summarization: Dataset and Experiments with LLMs

Extractive summarization plays a pivotal role in natural language processing due to its wide-range applications in summarizing diverse content efficiently, while also being faithful to the original content. Despite significant advancement achieved in extractive summarization by Large Language Models (LLMs), these summaries frequently exhibit incoherence. An important aspect of the coherent summary is its readability for intended users. Although there have been many datasets and benchmarks proposed for creating coherent extractive summaries, none of them currently incorporate user intent to improve coherence in extractive summarization. Motivated by this, we propose a systematically created human-annotated dataset consisting of coherent summaries for five publicly available datasets and natural language user feedback, offering valuable insights into how to improve coherence in extractive summaries. We utilize this dataset for aligning LLMs through supervised fine-tuning with natural language human feedback to enhance the coherence of their generated summaries. Preliminary experiments with Falcon-40B and Llama-2-13B show significant performance improvements (~10% Rouge-L) in terms of producing coherent summaries. We further utilize human feedback to benchmark results over instruction-tuned models such as FLAN-T5 which resulted in several interesting findings. Data and source code are available at https://github.com/Mihir3009/Extract-AI.

Read, Highlight and Summarize: A Hierarchical Neural Semantic Encoder-based Approach

Traditional sequence-to-sequence (seq2seq) models and other variations of the attention-mechanism such as hierarchical attention have been applied to the text summarization problem. Though there is a hierarchy in the way humans use language by forming paragraphs from sentences and sentences from words, hierarchical models have usually not worked that much better than their traditional seq2seq counterparts. This effect is mainly because either the hierarchical attention mechanisms are too sparse using hard attention or noisy using soft attention. In this paper, we propose a method based on extracting the highlights of a document; a key concept that is conveyed in a few sentences. In a typical text summarization dataset consisting of documents that are 800 tokens in length (average), capturing long-term dependencies is very important, e.g., the last sentence can be grouped with the first sentence of a document to form a summary. LSTMs (Long Short-Term Memory) proved useful for machine translation. However, they often fail to capture long-term dependencies while modeling long sequences. To address these issues, we have adapted Neural Semantic Encoders (NSE) to text summarization, a class of memory-augmented neural networks by improving its functionalities and proposed a novel hierarchical NSE that outperforms similar previous models significantly. The quality of summarization was improved by augmenting linguistic factors, namely lemma, and Part-of-Speech (PoS) tags, to each word in the dataset for improved vocabulary coverage and generalization. The hierarchical NSE model on factored dataset outperformed the state-of-the-art by nearly 4 ROUGE points. We further designed and used the first GPU-based self-critical Reinforcement Learning model.

Adapting LLMs for Efficient Context Processing through Soft Prompt Compression

The rapid advancement of Large Language Models (LLMs) has inaugurated a transformative epoch in natural language processing, fostering unprecedented proficiency in text generation, comprehension, and contextual scrutiny. Nevertheless, effectively handling extensive contexts, crucial for myriad applications, poses a formidable obstacle owing to the intrinsic constraints of the models' context window sizes and the computational burdens entailed by their operations. This investigation presents an innovative framework that strategically tailors LLMs for streamlined context processing by harnessing the synergies among natural language summarization, soft prompt compression, and augmented utility preservation mechanisms. Our methodology, dubbed SoftPromptComp, amalgamates natural language prompts extracted from summarization methodologies with dynamically generated soft prompts to forge a concise yet semantically robust depiction of protracted contexts. This depiction undergoes further refinement via a weighting mechanism optimizing information retention and utility for subsequent tasks. We substantiate that our framework markedly diminishes computational overhead and enhances LLMs' efficacy across various benchmarks, while upholding or even augmenting the caliber of the produced content. By amalgamating soft prompt compression with sophisticated summarization, SoftPromptComp confronts the dual challenges of managing lengthy contexts and ensuring model scalability. Our findings point towards a propitious trajectory for augmenting LLMs' applicability and efficiency, rendering them more versatile and pragmatic for real-world applications. This research enriches the ongoing discourse on optimizing language models, providing insights into the potency of soft prompts and summarization techniques as pivotal instruments for the forthcoming generation of NLP solutions.

Multilingual Large Language Models: A Systematic Survey

This paper provides a comprehensive survey of the latest research on multilingual large language models (MLLMs). MLLMs not only are able to understand and generate language across linguistic boundaries, but also represent an important advancement in artificial intelligence. We first discuss the architecture and pre-training objectives of MLLMs, highlighting the key components and methodologies that contribute to their multilingual capabilities. We then discuss the construction of multilingual pre-training and alignment datasets, underscoring the importance of data quality and diversity in enhancing MLLM performance. An important focus of this survey is on the evaluation of MLLMs. We present a detailed taxonomy and roadmap covering the assessment of MLLMs' cross-lingual knowledge, reasoning, alignment with human values, safety, interpretability and specialized applications. Specifically, we extensively discuss multilingual evaluation benchmarks and datasets, and explore the use of LLMs themselves as multilingual evaluators. To enhance MLLMs from black to white boxes, we also address the interpretability of multilingual capabilities, cross-lingual transfer and language bias within these models. Finally, we provide a comprehensive review of real-world applications of MLLMs across diverse domains, including biology, medicine, computer science, mathematics and law. We showcase how these models have driven innovation and improvements in these specialized fields while also highlighting the challenges and opportunities in deploying MLLMs within diverse language communities and application scenarios. We listed the paper related in this survey and publicly available at https://github.com/tjunlp-lab/Awesome-Multilingual-LLMs-Papers.

Augmenting Passage Representations with Query Generation for Enhanced Cross-Lingual Dense Retrieval

Effective cross-lingual dense retrieval methods that rely on multilingual pre-trained language models (PLMs) need to be trained to encompass both the relevance matching task and the cross-language alignment task. However, cross-lingual data for training is often scarcely available. In this paper, rather than using more cross-lingual data for training, we propose to use cross-lingual query generation to augment passage representations with queries in languages other than the original passage language. These augmented representations are used at inference time so that the representation can encode more information across the different target languages. Training of a cross-lingual query generator does not require additional training data to that used for the dense retriever. The query generator training is also effective because the pre-training task for the generator (T5 text-to-text training) is very similar to the fine-tuning task (generation of a query). The use of the generator does not increase query latency at inference and can be combined with any cross-lingual dense retrieval method. Results from experiments on a benchmark cross-lingual information retrieval dataset show that our approach can improve the effectiveness of existing cross-lingual dense retrieval methods. Implementation of our methods, along with all generated query files are made publicly available at https://github.com/ielab/xQG4xDR.

RECOMP: Improving Retrieval-Augmented LMs with Compression and Selective Augmentation

Retrieving documents and prepending them in-context at inference time improves performance of language model (LMs) on a wide range of tasks. However, these documents, often spanning hundreds of words, make inference substantially more expensive. We propose compressing the retrieved documents into textual summaries prior to in-context integration. This not only reduces the computational costs but also relieves the burden of LMs to identify relevant information in long retrieved documents. We present two compressors -- an extractive compressor which selects useful sentences from retrieved documents and an abstractive compressor which generates summaries by synthesizing information from multiple documents. Both compressors are trained to improve LMs' performance on end tasks when the generated summaries are prepended to the LMs' input, while keeping the summary concise.If the retrieved documents are irrelevant to the input or offer no additional information to LM, our compressor can return an empty string, implementing selective augmentation.We evaluate our approach on language modeling task and open domain question answering task. We achieve a compression rate of as low as 6% with minimal loss in performance for both tasks, significantly outperforming the off-the-shelf summarization models. We show that our compressors trained for one LM can transfer to other LMs on the language modeling task and provide summaries largely faithful to the retrieved documents.